Михаил Круг - Кольщик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Круг - Кольщик




Кольщик
The Tattooist
Кольщик, наколи мне купола
Tattooist, etch upon my skin the domes of churches grand,
Рядом чудотворный крест с иконами
Beside them, a holy cross with icons close at hand,
Чтоб играли там колокола
So bells may chime and resonate across the land,
С переливами и перезвонами
With cascading peals and echoes that forever stand.
Наколи мне домик у ручья
Inscribe a humble dwelling near a gentle stream,
Пусть течёт по воле струйкой тонкою
Let its waters flow, a slender, whispering dream,
Чтобы от него портной судья
So that the judge, that tailor of fate's cruel scheme,
Не отгородил меня решёткою
Won't cage me in with bars, a life that's dark and mean.
Нарисуй алеющий закат
Paint the sunset's blush, a fiery, fading light,
Розу за колючей ржавой проволкой
A rose behind the rusty barbed wire, sharp and tight,
Строчку: "Мама, я не виноват!"
The words: "Mama, I'm not guilty," etched in black and white,
Наколи, и пусть стереть попробуют
Tattoo them deep, let them try to erase with all their might.
Если места хватит - нарисуй
If space permits, upon my canvas, draw for me,
Лодку, с парусами ветра полными
A boat with sails unfurled, embracing the open sea,
Уплыву, волки, вот вам...
I'll sail away, you wolves, and leave you be...
Чтобы навсегда меня запомнили
So you'll remember me for all eternity.
И легло на душу, как покой
And upon my soul, like solace, it will lay,
Встретить мать - одно моё желание
To see my mother once more, I yearn and pray,
Крест коли, чтоб я забрал с собой
Etch a cross, so I may carry it away,
Избавление, но не покаяние
Deliverance, but not repentance, come what may.
Не осуждай меня, мама
Don't judge me, Mama,
Я ведь только тем и жил, что знал - ты меня ждешь
I lived only knowing you were waiting for me,
Я знаю, ты плачешь вечерами
I know you cry in the evenings, silently,
И видишь сны, где я совсем еще маленький
And dream of me as a young child, carefree,
Подкрадываюсь к тебе и закрываю твои глаза ладошками
Sneaking up to you, covering your eyes playfully,
Ты нарочно говоришь:"Отец? Татьянка?"
You pretend, "Is it father? Is it Tanya?" you'd say,
Я смеюсь: "Нет, нет, не угадала"
I laugh, "No, no, you haven't guessed it today,"
Отцу с Танюхой привет
Say hello to father and Tanya for me, I pray,
Деньги в конверте не шли - суки всё вынут
The money in the envelope wouldn't reach you anyway, those bastards would take it away,
Но я ж назло им вернусь
But I'll return despite them, come what may,
Потому что ты меня ждёшь
Because you're waiting for me, night and day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.