Paroles et traduction Михаил Круг - Красавица
У
цветочного
киоска
не
задержится
никто
No
one
lingers
by
the
flower
kiosk
Все
спешат
не
замечая
красоты
Everyone
hurries,
not
noticing
the
beauty
Продавщица
курит
"Приму",
и
закутавшись
в
пальто
The
saleswoman
smokes
a
"Prima"
cigarette,
wrapped
in
her
coat
Пиво
пьет
и
молча
смотрит
на
цветы
Drinks
beer
and
silently
looks
at
the
flowers
С
болью,
где-то
там
в
сознании
пролетают
ночи-дни
With
pain,
somewhere
in
her
mind,
nights
and
days
fly
by
И
ссутулил
героин
худые
плечи
Heroin
has
hunched
her
thin
shoulders
И
теперь
к
ней
в
кавалеры
лезет
"хачик"
и
за
ним
And
now
a
"khachik"
climbs
into
her
gentlemen,
and
behind
him
Курят
план,
а
это
память
не
излечит
They
smoke
weed,
but
this
won't
heal
the
memory
Что
когда-то
она
первою
красавицей
была
That
once
she
was
the
first
beauty
Омут
глаз
ее
не
ведал
глубины
The
depths
of
her
eyes
were
unknown
И
когда
она
по
улице
на
туфельках
плыла
And
when
she
floated
down
the
street
in
her
heels
Пропадала
смелость
даже
у
шпаны
Even
the
hooligans
lost
their
courage
И
когда
она
по
улице
на
туфельках
плыла
And
when
she
floated
down
the
street
in
her
heels
Пропадала
смелость
даже
у
шпаны
Even
the
hooligans
lost
their
courage
Помнит
память,
как
на
счастье,
ну
а
может
на
беду
Memory
remembers,
as
luck
would
have
it,
or
maybe
to
her
misfortune
На
восходе
солнца
пел
ей
соловей
At
sunrise,
a
nightingale
sang
to
her
И
луна
не
заходила,
и
цвели
цветы
в
саду
And
the
moon
never
set,
and
flowers
bloomed
in
the
garden
Ведь
они
благоухали
только
ей
For
they
were
fragrant
only
for
her
А
теперь
в
пустой
квартире,
где
чужие
как
свои
And
now,
in
an
empty
apartment,
where
strangers
feel
at
home
Не
раздевшись
постарается
заснуть
She
will
try
to
fall
asleep
without
undressing
Ведь
во
сне
играет
парень
на
гитаре
о
любви
Because
in
a
dream,
a
guy
plays
a
guitar
about
love
Юной
девочке,
которой
не
вернуть
To
a
young
girl
who
can't
be
brought
back
Юной
девочке,
что
первою
красавицей
была
To
a
young
girl
who
was
the
first
beauty
Омут
глаз
ее
не
ведал
глубины
The
depths
of
her
eyes
were
unknown
И
когда
она
по
улице
на
туфельках
плыла
And
when
she
floated
down
the
street
in
her
heels
Пропадала
смелость
даже
у
шпаны
Even
the
hooligans
lost
their
courage
И
когда
она
по
улице
с
подружками
плыла
And
when
she
floated
down
the
street
with
her
friends
Пропадала
смелость
даже
у
шпаны
Even
the
hooligans
lost
their
courage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.