Paroles et traduction Михаил Круг - Кумовая
Ну,
что
ж,
прощай!
Иль
будем
жить
как
жили?
Well,
goodbye
then!
Or
shall
we
live
as
we
used
to?
Ты,
видимо,
пришла
теперь
за
мной
You
seem
to
have
come
for
me
now
Ищи
другого,
два
покушу
в
мыле!
Find
another,
I've
had
my
fill
of
two!
Какой
же
я
был
глупый
и
смешной!
How
foolish
and
ridiculous
I
was!
Еще
вчера
я
пил
с
тобой
"Тверскую"
Just
yesterday
I
drank
"Tverskaya"
with
you
И
в
Горсаду
свистели
соловьи
And
nightingales
sang
in
the
City
Garden
Пригрел
же
я
ментовку
кумовую
I
warmed
a
cop's
heart,
my
dear
godmother
На
воровские
денежки
свои
With
my
own
thieves'
money,
I
was
smitten
Я
думал,
в
уголовке
преуспели
I
thought
we
were
thriving
in
the
criminal
world
Как
медленно
сужается
петля
How
slowly
the
noose
tightens
its
hold
И
друг
за
другом
кореша
горели
One
after
another,
my
friends
burned
and
curled
Я
думал
- скоро
очередь
моя
I
thought
- my
turn
would
come,
soon
to
unfold
Но
на
допросе,
Лехе
на
халяву
But
during
the
interrogation,
with
Lekha
on
the
side
Мент
фраернулся,
думая:
"Глушняк!"
The
cop
got
cocky,
thinking:
"Dead
end!"
Тебя
раскрыл,
а
Леха
мне
маляву
He
exposed
you,
and
Lekha
sent
me
a
note
to
confide
С
Гагарина
прислал
он:
"Так
и
так..."
From
Gagarina
street,
he
wrote:
"This
is
the
end..."
Ты
знаешь,
если
б
Леха
с
глазу
на
глаз
You
know,
if
Lekha
had
told
me
face
to
face
Сказал
мне
про
тебя,
чего
имел
-
What
he
had
on
you,
his
audacious
claim
-
Он
залетел
на
пику
бы
за
наглость
He'd
be
on
the
spike
for
his
brazen
disgrace
А
я
бы
в
тот
же
день
- за
беспередел
And
I'd
be
right
behind
him,
for
this
lawless
game
Ну
что,
кумовка,
нынче
я
банкую
Well,
godmother,
today
I'm
the
banker
bold
Шестерка,
туз
- я
пан
и
я
пропал...
Six,
Ace
- I'm
the
king,
and
I'm
lost,
I
see...
Дай
напоследок
крепко
поцелую!
Let
me
kiss
you
hard,
one
last
time
to
behold!
Под
грудь
ей
ствол
- и
на
курок
нажал
The
gun
under
her
breast
- and
I
pulled
the
trigger,
free
Ну
что,
кумовка,
нынче
я
банкую
Well,
godmother,
today
I'm
the
banker
bold
Шестерка,
туз
- я
пан
и
я
пропал...
Six,
Ace
- I'm
the
king,
and
I'm
lost,
I
see...
Дай
напоследок
крепко
поцелую!
Let
me
kiss
you
hard,
one
last
time
to
behold!
Под
грудь
ей
ствол
- и
на
курок
нажал
The
gun
under
her
breast
- and
I
pulled
the
trigger,
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.