Михаил Круг - Купола - traduction des paroles en anglais

Купола - Михаил Кругtraduction en anglais




Купола
The Domes
Дом казённый предо мной
The government house stands before me,
Да тюрьма центральная
The central prison, grim and tall.
Ни копейки за душой
Not a kopeck to my name,
Да дорога дальняя
And a long road ahead, after all.
Над обрывом пал туман
Fog descends upon the cliff's edge,
Кони ход прибавили
Horses quicken their tired pace.
Я б махнул сейчас стакан
I'd down a glass right now, my pledge,
Если б мне поставили
If someone offered me the grace.
Ночью в церкви ни души
In the church at night, not a soul,
Волки в поле воют
Wolves howl mournfully in the field.
А под расстрельную статью
For those sentenced to death's toll,
Ямы быстро роют
Graves are dug, stories sealed.
Что же не хватало мне
What was it I lacked in life's game?
Всё теперь на месте
Now it all falls into place.
Был туз бубновый на спине
The ace of diamonds marked my name,
А стал в ногах туз крести
Now the ace of clubs I embrace.
Золотые купола
Golden domes, reaching for the sky,
Душу мою радуют
Bring solace to my weary soul.
А то не дождь
It's not the rain,
А то не дождь
No, not the rain,
Слёзы с неба капают
But tears from heaven take their toll.
Золотые купола
Golden domes, a tattooed mark,
На груди наколоты
Upon my chest, they forever lie.
Только синие они
But they are blue, a somber spark,
И ни крапа золота
Without a hint of gold nearby.
И ни крапа золота
Without a hint of gold nearby.
Над обрывом на краю
On the cliff's edge, where I stand,
Сердце дождь охватит
Rain embraces my lonely heart.
Жизнь босяцкую мою
My vagabond life, unplanned,
Кто переиначит
Who will rewrite its tragic part?
Кто стакан мне поднесёт
Who will offer a comforting drink?
Кто свечу погасит
Who will extinguish the flickering flame?
Кто простит и кто поймёт
Who will forgive, who will think,
И кто по мне заплачет
And shed a tear in my name?
Золотые купола
Golden domes, reaching for the sky,
Душу мою радуют
Bring solace to my weary soul.
А то не дождь
It's not the rain,
А то не дождь
No, not the rain,
Слёзы с неба капают
But tears from heaven take their toll.
Золотые купола
Golden domes, a tattooed mark,
На груди наколоты
Upon my chest, they forever lie.
Только синие они
But they are blue, a somber spark,
И ни крапа золота
Without a hint of gold nearby.
Золотые купола
Golden domes, reaching for the sky,
Душу мою радуют
Bring solace to my weary soul.
А то не дождь
It's not the rain,
А то не дождь
No, not the rain,
Слёзы с неба капают
But tears from heaven take their toll.
Золотые купола
Golden domes, a tattooed mark,
На груди наколоты
Upon my chest, they forever lie.
Только синие они
But they are blue, a somber spark,
И ни крапа золота
Without a hint of gold nearby.
И ни крапа золота
Without a hint of gold nearby.
И ни крапа золота
Without a hint of gold nearby.
И ни крапа золота
Without a hint of gold nearby.
И ни крапа...
Without a hint...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.