Paroles et traduction Михаил Круг - Мадам
Холодным,
мокрым
вечерком
On
a
cold,
wet
evening
Тебя
подаркой
увидал
I
saw
you
as
a
gift
Когда
по
Лиговке
с
дружком
When
with
a
friend
along
Ligovka
Я
на
пролётке
проезжал
I
was
riding
in
a
carriage
Нам
был
для
дела
нужен
фарт
We
needed
luck
for
the
job
Я
был
уже
готов
на
блеф
I
was
already
ready
to
bluff
Я
тасовал
колоду
карт
I
was
shuffling
a
deck
of
cards
А
ты
сфартила
даму
треф
And
you
brought
luck
with
the
queen
of
clubs
Ты
говорила,
что
одна
You
said
you
were
alone
И
слёзы
по
щекам
текли
And
tears
flowed
down
your
cheeks
Несчастлива
и
голодна
Unhappy
and
hungry
Тебя
за
машку
подвели
They
framed
you
for
theft
А
я
сказал
поедем
к
нам
And
I
said
let's
go
to
our
place
Мадам,
мадам
Madam,
madam
Падабадабадабадам,
мадам
Padabadabadabadam,
madam
Падабадабадабадам,
мадам
Padabadabadabadam,
madam
Как
Иля
шил
тебе
прикид
How
Ilya
sewed
you
an
outfit
И
мерку
десять
раз
снимал
And
took
your
measurements
ten
times
А
тетя
Беся
говорит
And
Aunt
Bessie
says
Он
втихоря
потом
гонял
He
secretly
drooled
over
you
afterwards
Зато
когда
ты
к
нам
вошла
But
when
you
entered
our
place
Сияя
золотом
колец
Shining
with
gold
rings
Париж
померк
не
при
делах
Paris
paled
in
comparison
Ах
Иля
Гольтман
- молодец
Ah,
Ilya
Goltman
- well
done
Ты
говорила
нам
мерси
You
said
"merci"
to
us
А
мы
ж
в
ладоши
хлопали
And
we
clapped
our
hands
И
я
тогда
тебя
спросил
And
then
I
asked
you
Знаешь
сколько
вбухали?
Do
you
know
how
much
we
spent?
А
ты
в
ответ:
Я
всё
отдам
And
you
answered:
I
will
give
everything
back
Мадам,
мадам
Madam,
madam
Падабадабадабадам,
мадам
Padabadabadabadam,
madam
Падабадабадабадам,
мадам
Padabadabadabadam,
madam
И
мы
бомбили
фраеров
And
we
were
fleecing
the
suckers
Я
денег
вовсе
не
считал
I
didn't
count
the
money
at
all
Но
вот
прошел
какой-то
срок
But
some
time
passed
Я
всех
к
тебе
заревновал
I
became
jealous
of
everyone
around
you
Он
в
вильверкотовом
клифте
He's
in
a
velvet
coat
И
ферзиперсовый
на
вид
And
looks
like
a
Persian
prince
И
вы
вдвоём
решаете
And
the
two
of
you
decide
Серега
- вор,
так
пусть
сидит
Sergei
is
a
thief,
so
let
him
rot
in
jail
Я
помню
как
тебя
любил
I
remember
how
I
loved
you
И
слёзы
на
твоих
щеках
And
the
tears
on
your
cheeks
Я
помню,
я
не
позабыл
I
remember,
I
haven't
forgotten
Браслеты
на
моих
руках
The
bracelets
on
my
wrists
Твои
слова
я
всё
отдам
Your
words
"I
will
give
everything
back"
Мадам,
мадам
Madam,
madam
Падабадабадабадам,
мадам
Padabadabadabadam,
madam
Падабадабадабадам,
мадам
Padabadabadabadam,
madam
Ворам
увы
нельзя
любить
Alas,
thieves
cannot
love
Ведь
в
жизни
каждому
свое
Because
everyone
has
their
own
path
in
life
Но
как
легко
всё
позабыть
But
how
easy
it
is
to
forget
everything
Когда
с
красючкой
водку
пьешь
When
you
drink
vodka
with
a
beautiful
woman
И
вот
беда,
подкралась
к
нам
And
here's
the
trouble,
it
crept
up
on
us
Мадам,
мадам
Madam,
madam
Падабадабадабадам,
мадам
Padabadabadabadam,
madam
Падабадабадабадам,
мадам
Padabadabadabadam,
madam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.