Paroles et traduction Михаил Круг - Мой бог
Ни
ты
ли
клялся
верности
Исламу
Didn't
you
swear
loyalty
to
Islam,
Скланясь
в
ночи
в
молитвенный
Суджуд
Bowing
in
the
night
in
prayerful
Sujud?
Задвенно
придоваяся
к
Корану
Surrendering
to
the
Quran
long
ago,
Порочных
мыслей
разрывая
круг
Breaking
the
circle
of
sinful
thoughts.
Задвенно
придоваяся
к
Корану
Surrendering
to
the
Quran
long
ago,
Порочныйх
мыслей
разрывая
круг
Breaking
the
circle
of
sinful
thoughts.
Ни
ты
ли
клялся
сиять
добрадетель
Didn't
you
vow
to
shine
with
virtue,
Даря
вокруг
живительный
Иман
Giving
life-giving
Iman
all
around?
Избрав
победой
высшаю
на
свете
Choosing
the
highest
victory
in
the
world,
Рассеять
зла
коварного
туман
To
dispel
the
treacherous
fog
of
evil.
Клянусь
мой
Бог
I
swear,
my
God,
В
покорнасти
и
в
вере
In
obedience
and
faith,
Ступая
твордо,
по
твоей
стизе
Walking
firmly
on
your
path,
Я
Мусульманин,
искренне
поверил
I
am
a
Muslim,
sincerely
believing,
Что
нет
иного
счастья
на
земле(2
раза)
That
there
is
no
other
happiness
on
earth
(2
times)
Велик
Аллах
и
лиш
ему
хвала
Allah
is
great
and
only
He
is
worthy
of
praise,
Пусть
в
каждом
сердце,
эхом
отзовется
May
it
echo
in
every
heart,
Провдивой
верой
чистые
слова
The
pure
words
of
true
faith,
И
больше
в
тьму
неверье,
не
вернется
And
may
disbelief
never
return
to
darkness.
Провдивой
верой
чистые
слова
The
pure
words
of
true
faith,
И
больше
в
тьму
неверье,
не
вернется
And
may
disbelief
never
return
to
darkness.
Велик
Аллах
и
да
свершиться
час
Allah
is
great,
and
may
the
hour
come,
У
стен
каабы
облачась
вы
храмы
At
the
walls
of
the
Kaaba,
dressed
in
your
garments,
Услышат
Мусульмане
с
неба
глас
Muslims
will
hear
a
voice
from
heaven,
Да
будете
покорны
вы
Имаму
May
you
be
obedient
to
the
Imam.
Клянусь
мой
Бог
I
swear,
my
God,
В
покорнасти
и
в
вере
In
obedience
and
faith,
Вступая
твордо,
по
твоей
стизе
Walking
firmly
on
your
path,
Я
Мусульманин,
искренин
поверин
I
am
a
Muslim,
sincerely
believing,
Что
нет
иного
счастья
на
земле(2
раза)
That
there
is
no
other
happiness
on
earth
(2
times)
В
океане
милости
окунись
с
полна
Immerse
yourself
fully
in
the
ocean
of
mercy,
И
свяжи
себя
прочней
узами
волненья
And
bind
yourself
tighter
with
the
bonds
of
excitement,
Ведь
сказал
посланник
Бога,
полюби
меня
For
the
messenger
of
God
said,
love
me,
И
войдете
в
вечный
рай
без
сомненья
And
you
will
enter
eternal
paradise
without
a
doubt.
Ведь
сказал
посланик
Бога,
полюби
меня
For
the
messenger
of
God
said,
love
me,
И
войдете
в
вечный
рай
без
сомненья
And
you
will
enter
eternal
paradise
without
a
doubt.
В
океане
милости
зачерпни
скорей
Hurry
and
draw
from
the
ocean
of
mercy,
Миг
короткий
дан,
покаленьям
A
short
moment
is
given
to
generations,
Ведь
сказал
посланник
Бога,
ты
спеши
скорей
For
the
messenger
of
God
said,
hurry,
Обрести
довольство
господа
и
прощенья
To
find
the
Lord's
contentment
and
forgiveness.
Ведь
сказал
посланник
Бога,
ты
спеши
скорей
For
the
messenger
of
God
said,
hurry,
Обрести
довольство
господа
и
прощенья
To
find
the
Lord's
contentment
and
forgiveness.
Клянусь
мой
Бог
I
swear,
my
God,
В
покорнасти
и
в
вере
In
obedience
and
faith,
Вступая
твордо,
по
твоей
стизе
Walking
firmly
on
your
path,
Я
Мусульманин,
искренин
поверин
I
am
a
Muslim,
sincerely
believing,
Что
нет
иного
счастья
на
земле
That
there
is
no
other
happiness
on
earth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Возвращайся
2
Шансонье
3
Старая песня
4
Две судьбы
5
Свобода
6
Только для тебя
7
Тебе, моя последняя любовь
8
Про гостей
9
Мне тебя не понять
10
Маравихер
11
Воробьи
12
Водочку пьём
13
Милый мой город
14
Светочка
15
У каких ворот
16
Зона - СПИДу нет!
17
Селигер
18
Про Афганистан
19
Это было вчера
20
День как день
21
А сечку жрите сами
22
Не спалила, любила
23
Кумовая
24
Добрая, глупая, давняя
25
Фраер
26
Дороги
27
Пусти меня, мама
28
Красные карманы
29
Мой бог
30
Ностальгия о будущей любви
31
Браво
32
На бывшей "Новой"
33
Рубикон
34
Мышка
35
Я знаю вас
36
Запоздалый рубль
37
Идёт этап
38
Ярославская
39
Прогулка с месяцем
40
Чай с баранками
41
Доброго пути
42
Роза
43
Девочка - пай 2
44
Мадам
45
Это имя
46
Давай поговорим
47
Письмо маме
48
Здравствуйте
49
Падал снег
50
Ну, прощай...
51
Приходите в мой дом (feat. Виктория Цыганова)
52
Я прошёл Сибирь...
53
Не гаснет огонёк
54
Про Таню Сытину и всех остальных
55
Красные карманы 2
56
В Лазурном 3
57
В Лазурном 4
58
Синее Платьеце
59
Летний День
60
Честный Вор
61
Тридевятое царство
62
Умница
63
Морозовский городок
64
Дорога дальняя
65
Когда с тобой мы встретились
66
Белый снег
67
Прокурору зеленому - слава!
68
Я люблю тебя, когда ты далеко
69
Искры в камине
70
О том, как женщины ходили жаловаться на мужчин к Богу
71
Здравствуй, Мама
72
Пожелтевший лист
73
Новый год, порядки новые
74
Помнишь были годы
75
В каждом городе
76
Эвфемизм о прошлом
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.