Paroles et traduction Михаил Круг - Ништяк, браток
Ништяк, браток
Alright, Babe
Осень
вновь
(осень
вновь)
небо
выжала
о
старые
дворы
Autumn
again
(autumn
again)
the
sky
squeezed
out
against
the
old
yards
И
по
лужам
побежала
детвора
And
the
kids
ran
through
the
puddles
Я
когда
- то
тоже
бегал
до
поры
I
used
to
run
too,
back
in
the
day
И
дразнил
тебя,
ты
плакала
в
платок
And
I
teased
you,
you
cried
into
your
handkerchief
А
пацаны
кричали
мне:
"Ништяк,
браток!"
And
the
boys
shouted
to
me:
"Alright,
babe!"
И
дразнил
тебя,
ты
плакала
в
платок
And
I
teased
you,
you
cried
into
your
handkerchief
А
пацаны
кричали
мне:
"Ништяк,
браток!"
And
the
boys
shouted
to
me:
"Alright,
babe!"
Один
раз
(один
раз),
тот,
когда
я
заступился
за
тебя
One
time
(one
time),
that
time
I
stood
up
for
you
Ты
сказала:
"Все
мальчишки
- дураки!"
You
said:
"All
boys
are
fools!"
Я
ответил:
"Крошка,
это
ведь
любя!"
I
replied:
"Honey,
it's
just
because
I
like
you!"
Убежала
ты
домой
со
всех
ног
You
ran
home
as
fast
as
you
could
А
пацаны
кричали
мне:
"Ништяк,
браток!"
And
the
boys
shouted
to
me:
"Alright,
babe!"
Убежала
ты
домой
со
всех
ног
You
ran
home
as
fast
as
you
could
А
пацаны
кричали
мне:
"Ништяк,
браток!"
And
the
boys
shouted
to
me:
"Alright,
babe!"
Помнишь
ты
неуверенный
наш
первый
поцелуй?
Do
you
remember
our
first
unsure
kiss?
Я
в
торговый
двор
на
крыльях
прилетел
I
flew
to
the
market
on
wings
Взял
конфет,
а
мне
сказали
- не
воруй!
I
took
some
candies,
and
they
told
me
- don't
steal!
Вот
так
за
разом
раз
я
попадал
на
срок
That's
how
I
ended
up
in
trouble
time
and
again
Но
я
не
переживал,
ништяк,
браток!
But
I
didn't
worry,
alright,
babe!
Вот
так
за
разом
раз
я
попадал
на
срок
That's
how
I
ended
up
in
trouble
time
and
again
Но
я
не
переживал,
ништяк,
браток!
But
I
didn't
worry,
alright,
babe!
Время
шло,
время
часто
убегало
в
тишину
Time
passed,
time
often
ran
away
into
silence
И
доверчивость,
с
какой
ты
веришь
мне
And
the
trust
with
which
you
believe
in
me
Вдруг
вернула
ту
далёкую
весну
Suddenly
brought
back
that
distant
spring
Где
я
любил
тебя,
жить
без
тебя
не
мог
Where
I
loved
you,
couldn't
live
without
you
И
пацаны
кричали
мне:
"Ништяк,
браток!"
And
the
boys
shouted
to
me:
"Alright,
babe!"
И
я
люблю
тебя,
и
отзвенел
звонок
And
I
love
you,
and
the
bell
has
rung
И
у
нас
уже
всегда
And
we
always
have
now
"Ништяк,
браток!"
"Alright,
babe!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Мадам
date de sortie
12-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.