Михаил Круг - Прогулка с месяцем - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Круг - Прогулка с месяцем




Прогулка с месяцем
A Walk with the Moon
Я брёл по осенней дороге домой
I wandered home along the autumn road,
Под взглядом неоновых ламп
Beneath the gaze of neon lamps,
И в сумерках ели тянулись за мной
And in the dusk, the spruce trees reached for me,
Пушистыми тенями лап
With shadows of their fluffy paws.
Колючая изморось, злая судьба
A prickly drizzle, a cruel twist of fate,
Какая-то старая боль
An aching pain from long ago,
И месяц окликнул и тихо позвал
The moon called out, a gentle invite,
"Пойдём, погуляем с тобой!"
"Come, let's take a walk, just you and I."
И в памяти всплыли забытые пеcни
And memories surfaced, forgotten songs,
И скромный родительский стол
My parents' table, humble and warm,
Где в праздники наши сидели все вместе
Where on holidays we gathered, all together,
Все вместе, никто не ушёл
Complete, not one soul gone.
И близится он, одиночества вечер
The evening of loneliness draws near,
Уже не забыть никогда
A memory I can't erase,
Ту с первой любовью далёкую встречу
That distant encounter with my first love,
Одну для меня навсегда
The one who holds my heart always.
Мы долго бродили по старой Твери
We wandered long through old Tver,
Где детство осталось моё
Where my childhood days reside,
Где на кон жетоны я ставил по три
Where I'd bet three tokens on a horse,
Жалея, что первым не бью
Regretting I didn't take the first stride.
Где службу стоял сын и крёстная дочь
Where my son served and my goddaughter grew,
Простить я себя умолял
I begged forgiveness from within,
Вот белая Троица в звёздную ночь
Here's the White Trinity bathed in starlight,
И дом, где крестили меня
And the house where I was christened.
Всё
The End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.