Михаил Круг - Свобода - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Круг - Свобода




Свобода
Freedom
Лишь тот узнает всё блаженство жизни,
Only he who has stood at the edge of the abyss,
Кто сам у края пропасти стоял,
Will truly know life's bliss,
Кто как слепой, опасностей не видел,
He who like a blind man, saw no danger,
Споткнулся, и чуть всё не потерял,
Stumbled, and nearly lost it all,
Лишь тот поймёт, запомнит и оценит
Only he will understand, remember, and appreciate,
Всё то, что он до этого имел,
Everything he had before,
Кто за какой-то миг всю жизнь изменит,
He who in a single moment changes his whole life,
Кто за какой-то день вдруг постарел.
He who in a single day suddenly grows old.
Лишь тот узнает, что такое воля,
Only he who has howled like a wolf within four walls,
Кто выл по-волчьи в четырёх стенах,
Will know what freedom means,
Кто задыхаясь от душевной боли,
He who, suffocating from the pain of his soul,
Узнал и понял, что такое страх,
Has learned and understood what fear is,
Кто километры взад-вперёд отмерил,
He who has measured kilometers back and forth,
Кто есть не мог, не мог ночами спать,
Who couldn't eat, couldn't sleep at night,
Лишь то поймёт, запомнит и оценит,
Only he will understand, remember, and appreciate,
Что значит в этой жизни слово "мать".
What the word "mother" means in this life.
Тусклой свечкой застыло окно, тишина,
The window has frozen like a dim candle, silence reigns,
И играет с ночным фонарём вольный ветер,
And the free wind plays with the night lantern,
А на грешным, свобода, как воздух, нужна,
And for us sinners, freedom is like air, it's essential,
Ведь она, пацаны, как и мать, всех дороже на свете!
Because it, my dear, like a mother, is the most precious thing in the world!
Свобода снится молодым и старым,
Freedom is dreamt of by the young and old,
Не хочется в неволе умирать,
No one wants to die in captivity,
А ветер вдаль уносит караваны,
And the wind carries caravans into the distance,
И птицы могут в небе погибать.
And birds can perish in the sky.
Весною распускаются деревья,
Trees bloom in spring,
Растает потихоньку поздний снег,
The late snow will quietly melt away,
Ты дай нам Бог, надежды и терпенья,
God, give us hope and patience,
Ведь без свободы гибнет человек…
Because without freedom, a person perishes...





Михаил Круг - Михаил Круг. Лучшее
Album
Михаил Круг. Лучшее
date de sortie
02-07-2016

1 Возвращайся
2 Шансонье
3 Старая песня
4 Две судьбы
5 Свобода
6 Только для тебя
7 Тебе, моя последняя любовь
8 Про гостей
9 Мне тебя не понять
10 Маравихер
11 Воробьи
12 Водочку пьём
13 Милый мой город
14 Светочка
15 У каких ворот
16 Зона - СПИДу нет!
17 Селигер
18 Про Афганистан
19 Это было вчера
20 День как день
21 А сечку жрите сами
22 Не спалила, любила
23 Кумовая
24 Добрая, глупая, давняя
25 Фраер
26 Дороги
27 Пусти меня, мама
28 Красные карманы
29 Мой бог
30 Ностальгия о будущей любви
31 Браво
32 На бывшей "Новой"
33 Рубикон
34 Мышка
35 Я знаю вас
36 Запоздалый рубль
37 Идёт этап
38 Ярославская
39 Прогулка с месяцем
40 Чай с баранками
41 Доброго пути
42 Роза
43 Девочка - пай 2
44 Мадам
45 Это имя
46 Давай поговорим
47 Письмо маме
48 Здравствуйте
49 Падал снег
50 Ну, прощай...
51 Приходите в мой дом (feat. Виктория Цыганова)
52 Я прошёл Сибирь...
53 Не гаснет огонёк
54 Про Таню Сытину и всех остальных
55 Красные карманы 2
56 В Лазурном 3
57 В Лазурном 4
58 Синее Платьеце
59 Летний День
60 Честный Вор
61 Тридевятое царство
62 Умница
63 Морозовский городок
64 Дорога дальняя
65 Когда с тобой мы встретились
66 Белый снег
67 Прокурору зеленому - слава!
68 Я люблю тебя, когда ты далеко
69 Искры в камине
70 О том, как женщины ходили жаловаться на мужчин к Богу
71 Здравствуй, Мама
72 Пожелтевший лист
73 Новый год, порядки новые
74 Помнишь были годы
75 В каждом городе
76 Эвфемизм о прошлом

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.