Paroles et traduction Михаил Круг - У каких ворот - Live
У каких ворот - Live
At Which Gates - Live
У
каких
ворот
откроют
замки
At
which
gates
will
the
locks
open,
И
каких
петель
несмазанный
скрип
And
which
hinges
will
creak
unoiled?
Мне
вернут
свободу
с
легкой
руки.
They'll
return
my
freedom
with
a
light
hand.
Я
запомню
навсегда
этот
миг.
I
will
remember
this
moment
forever.
Черной
скатертью
на
стол
ляжет
ночь,
Night
will
fall
like
a
black
tablecloth,
Мягким
веером
махнет
листва,
Foliage
will
wave
like
a
soft
fan,
И
березка
- пятилетняя
дочь
-
And
the
birch
tree
- my
five-year-old
daughter
-
Не
заметил
как
она
подросла!
I
haven't
noticed
how
she
has
grown!
Посмотрю
как
мать
откроет
окно.
I
will
watch
as
mother
opens
the
window.
Сколько
раз
к
ней
приводили
лишь
сны.
How
many
times
she
was
only
visited
by
dreams.
И
на
небо,
там
пошире
оно,
And
I
will
look
at
the
sky,
it's
wider
there,
Посмотрю
уже
с
другой
стороны.
From
the
other
side
now.
Свежий
ветер
прилетит
из
полей,
A
fresh
wind
will
arrive
from
the
fields,
Я
с
ним
там,
за
этой
стенкой
дружил.
I
was
friends
with
it
there,
beyond
this
wall.
Из
тюремных
долгих
серых
ночей
From
the
long,
gray
prison
nights,
Он
гулять
меня
с
собой
уводил.
It
used
to
take
me
out
for
walks.
Уводил
меня,
на
волю
все
звал,
It
led
me
away,
kept
calling
me
to
freedom,
Через
тени,
что
на
вышках
стоят,
Through
the
shadows
that
stand
on
the
watchtowers,
Срок
скостил
и
по
статье
оправдал,
Reduced
my
sentence
and
acquitted
me
by
the
article,
Уводил
да
возвращался
назад.
It
led
me
away
but
returned
me
back.
Он
прощался,
скорой
встречи
желал,
It
said
goodbye,
wished
for
a
quick
meeting,
Но,
как
часто
говорят,
на
беду
-
But,
as
they
often
say,
unfortunately
-
Кого
ждут
вернулся
к
тем,
кто
не
ждал,
He
who
is
awaited
returned
to
those
who
didn't
wait,
Да
только
я
ему
назло
все
же
жду.
But
just
to
spite
him,
I
still
wait.
У
каких
ворот
откроют
замки,
At
which
gates
will
the
locks
open,
И
каких
петель
несмазанный
скрип...
And
which
hinges
will
creak
unoiled...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.