Paroles et traduction Михаил Круг - Фраер (Live)
Где
то
в
89-м
году
- 90-м
Somewhere
around
'89
or
'90
Я
написал
песню
"Фраер",
I
wrote
the
song
"Fraer",
И,
хотел
чтобы
ее
исполнила
And
I
wanted
Lyuba
Uspenskaya
Любочка
Успенская.
To
perform
it.
Но
она
в
то
время
была
в
Америке,
But
she
was
in
America
at
the
time,
Дела
были
долгими,
Things
were
taking
a
while,
И
я
ее
исполнил
сам.
So
I
performed
it
myself.
Для
вашего
внимания
песня
"Фраер".
For
your
attention,
the
song
"Fraer".
Что
ж
ты,
фраер,
сдал
назад
Why'd
you
back
down,
fraer?
Не
по
масти
я
тебе
You're
not
my
type,
Ты
смотри
в
мои
глаза
Look
into
my
eyes,
Брось
трепаться
о
судьбе
Stop
babbling
about
fate.
Ведь
с
тобой
мой
мусорок
Because
my
little
cop,
Я
попутала
рамсы
I
messed
up
the
game,
Завязала
узелок
Tied
a
knot,
Как
тугие
две
косы
Like
two
tight
braids.
Помню
как
ты
подошел
I
remember
how
you
approached,
Как
поскрипывал
паркет
How
the
parquet
creaked,
Как
поставил
на
мой
стол
How
you
placed
on
my
table
Чайных
роз
большой
букет
A
large
bouquet
of
tea
roses.
Я
решила
ты
- скокарь
I
thought
you
were
a
big
shot,
Или
вор-авторитет
Or
a
thief
with
authority,
Оказалось
просто
тварь
Turned
out
to
be
just
a
punk,
Брал
на
понт,
тушите
свет
Putting
on
a
show,
lights
out.
Ты
весь
вечер
флиртовал
You
flirted
all
evening
И
разжег
в
груди
пожар
And
ignited
a
fire
in
my
chest,
А
когда
поцеловал
And
when
you
kissed
me,
Миша
смазал
в
лузу
шар
Misha
sank
the
ball
in
the
pocket.
Как
узнали
что
ты
мент
When
they
found
out
you
were
a
cop,
Кипишнулся
в
бар
Исток
There
was
a
commotion
in
the
Istok
bar,
Все
растаяли
в
момент
Everyone
vanished
in
an
instant,
Вдруг
облава
и
гоп-стоп
Suddenly
a
raid
and
a
shakedown.
Сели
в
бест
на
долгий
срок
We
got
locked
up
for
a
long
time,
Хоть
спасибо
не
метут
At
least
they're
not
sweeping
us
away,
Но
меня
мой
мусорок
But
my
little
cop,
Все
ментовкою
зовут
Everyone
calls
me
a
cop's
woman
now.
Ты
со
мною
говорил
You
spoke
to
me
Не
разбрасывая
слов
Without
wasting
words,
Целовал
и
много
пил
Kissed
and
drank
a
lot
За
меня
и
за
любовь
For
me
and
for
love.
Ты
ж
с
иголочки
ходил
You
were
dressed
to
the
nines,
Лярвы
пялили
глаза
The
girls
were
ogling,
А
вчера
как
дверь
открыл
But
yesterday
when
you
opened
the
door,
Я
попятилась
назад
I
recoiled.
На
тебе
мышиный
туз
You
wore
a
mouse-grey
suit,
Был
майорский
макинтош
A
major's
raincoat,
И
с
кокардою
картуз
And
a
cap
with
a
badge,
На
себя
ты
не
похож
You
looked
nothing
like
yourself.
А
когда
узнал
кто
я
And
when
you
found
out
who
I
was,
То
разлил
на
стол
вино
You
spilled
wine
on
the
table,
И
сказав
приду
на
днях
And
saying
you'd
come
back
in
a
few
days,
Не
вернулся
все
равно.
You
never
returned.
Эта
песня
центровой
краснючки
This
song
is
dedicated
to
the
queen
of
the
red-light
district,
Нины
Корзинки,
Nina
Korzinka,
Записаная
со
слов
Recorded
from
the
words
Тверской
Сводници,
Of
the
Tver
Matchmaker,
Главки
помидорики
The
main
tomato.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.