Paroles et traduction Михаил Ножкин - А я её люблю… (Исполнение 2001 года)
А я её люблю… (Исполнение 2001 года)
I Love Her... (Performed in 2001)
Раньше
думал
я,
что
нет
любви
на
свете
I
used
to
think
that
love
didn't
exist
Что
любовь
бывает
в
сказках,
да
в
кино
That
love
only
happened
in
fairy
tales
and
movies
А
недавно
вдруг
одну
девчонку
встретил
But
then
I
met
this
girl
И
планета
закачалась
подо
мной
And
my
world
was
turned
upside
down
С
той
поры
и
я
поверил
в
чудеса
And
then
I
started
to
believe
in
miracles
На
беду
мою
всё
думаю
о
ней
To
my
misfortune,
I
can't
stop
thinking
about
her
Полюбил,
а
почему,
не
знаю
сам
I
fell
in
love,
but
I
don't
know
why
Есть
же
лучше,
и
красивей,
и
умней
There
are
better
women
out
there,
more
beautiful
and
smarter
А
я
ее
люблю,
ее
одну
But
I
love
her,
I
only
love
her
Я
на
других
теперь
и
не
взгляну
I
can't
look
at
anyone
else
Как
сумасшедший
на
свиданье
к
ней
бегу
Like
a
madman,
I
run
to
her
for
our
dates
И
ничего
с
собой
поделать
не
могу
And
I
can't
help
myself
И
ничего
с
собой
поделать
не
могу
And
I
can't
help
myself
Ах,
любовь
моя
– нежданная
награда
Oh,
my
love
- an
unexpected
reward
Беспокойное
спокойствие
души
The
restless
peace
of
my
soul
Лед
и
пламя
в
ней,
и
боль
моя,
и
радость
She's
my
ice
and
fire,
my
pain
and
joy
Ей
одной
теперь
судьбу
мою
вершить
She's
the
one
who
will
decide
my
fate
Не
могу
понять
– ну
что
я
в
ней
нашел
I
don't
understand
what
I
see
in
her
Словно
вдруг
хлебнул
волшебного
питья
It's
like
I've
had
a
sip
of
magic
potion
Только
с
ней
мне
почему-то
хорошо
For
some
reason,
I
feel
so
good
with
her
До
свиданья,
холостая
жизнь
моя
Farewell,
my
single
life
А
я
ее
люблю,
ее
одну
But
I
love
her,
I
only
love
her
Я
на
других
теперь
и
не
взгляну
I
can't
look
at
anyone
else
Как
сумасшедший
на
свиданье
к
ней
бегу
Like
a
madman,
I
run
to
her
for
our
dates
И
ничего
с
собой
поделать
не
могу
And
I
can't
help
myself
И
ничего
с
собой
поделать
не
могу
And
I
can't
help
myself
Как
сумасшедший
на
свиданье
к
ней
бегу
Like
a
madman,
I
run
to
her
for
our
dates
И
ничего
с
собой
поделать
не
могу
And
I
can't
help
myself
И
ничего
с
собой
поделать
не
хочу
And
I
don't
want
to
help
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ножкин михаил иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.