Где
бы
ни
был
я,
где
б
ни
мотался
по
белому
свету
Wo
immer
ich
auch
war,
wo
ich
auch
durch
die
weite
Welt
zog,
Лучше
дома
родного
на
свете,
обители
нету
Gibt
es
auf
der
Welt
keine
bessere
Bleibe
als
die
Heimat.
Там
меня
моя
милая
ждёт,
я
души
в
ней
не
чаю
Dort
wartet
meine
Liebste
auf
mich,
ich
liebe
sie
über
alles,
И,
как
встарь
на
Руси,
Берегиней
её
величаю
Und,
wie
einst
in
der
Rus',
nenne
ich
sie
meine
Bereginya.
Мы
друг
друга
вовек
не
покинем
Wir
werden
uns
niemals
verlassen,
Не
дождутся
такого
враги
Darauf
werden
Feinde
vergeblich
warten.
Берегиня,
моя
Берегиня
Bereginya,
meine
Bereginya,
Береги
ты
себя,
береги
Behüte
dich,
behüte
dich.
Берегиня,
моя
Берегиня
Bereginya,
meine
Bereginya,
Береги
ты
себя,
береги
Behüte
dich,
behüte
dich.
Ты
мне,
грешному,
свыше
во
благо
дана,
во
спасенье
Du
wurdest
mir,
dem
Sünder,
von
oben
zum
Wohl
gegeben,
zur
Rettung.
Я
гляжу
на
тебя
и
опять
на
душе
Воскресение
Ich
schaue
dich
an,
und
wieder
ist
Auferstehung
in
meiner
Seele.
Ты
и
радость
моя,
и
отрада
моя,
и
награда
Du
bist
meine
Freude,
mein
Trost
und
meine
Belohnung.
Быть
бы
рядом
с
тобою
и
большего
счастья
не
надо
Nur
bei
dir
zu
sein,
mehr
Glück
brauche
ich
nicht.
Мы
друг
друга
вовек
не
покинем
Wir
werden
uns
niemals
verlassen,
Не
дождутся
такого
враги
Darauf
werden
Feinde
vergeblich
warten.
Берегиня,
моя
Берегиня
Bereginya,
meine
Bereginya,
Береги
ты
себя,
береги
Behüte
dich,
behüte
dich.
Берегиня,
моя
Берегиня
Bereginya,
meine
Bereginya,
Береги
ты
себя,
береги
Behüte
dich,
behüte
dich.
Мы
с
тобою
одною
по
жизни
шагаем
дорогой
Wir
gehen
zusammen
denselben
Weg
durchs
Leben,
И
одною
с
тобою
судьбою
живем,
слава
Богу
Und
leben
ein
Schicksal
gemeinsam,
Gott
sei
Dank.
И
когда
призовёт
нас
Всевышний
в
небесные
сини
Und
wenn
der
Allmächtige
uns
in
die
himmlischen
Höhen
ruft,
Мы
и
там,
в
небесах
будем
вместе
парить
над
Россией
Werden
wir
auch
dort,
im
Himmel,
gemeinsam
über
Russland
schweben.
Мы
друг
друга
вовек
не
покинем
Wir
werden
uns
niemals
verlassen,
Не
дождутся
такого
враги
Darauf
werden
Feinde
vergeblich
warten.
Берегиня,
моя
Берегиня
Bereginya,
meine
Bereginya,
Береги
ты
себя,
береги
Behüte
dich,
behüte
dich.
Берегиня,
моя
Берегиня
Bereginya,
meine
Bereginya,
Береги
ты
себя,
береги
Behüte
dich,
behüte
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ножкин михаил иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.