Время Русь собирать
Zeit, Russland zu sammeln
Вновь
над
Родиной
тучи
багряные
Wieder
ziehen
purpurne
Wolken
über
die
Heimat,
И
набат
и
гудит,
и
зовёт
Und
die
Sturmglocke
läutet
und
ruft,
Вновь
на
Родину
беды
нагрянули
Wieder
sind
Unglücke
über
die
Heimat
hereingebrochen,
Снова
стонет
великий
народ
Wieder
stöhnt
das
große
Volk.
И
опять
нами
правят
шарманщики
Und
wieder
regieren
uns
die
Leierkastenmänner,
Снова
в
шорах
и
правда,
и
честь
Wieder
sind
Wahrheit
und
Ehre
in
Scheuklappen,
Уж
не
счесть
ни
воров,
ни
обманщиков
Diebe
und
Betrüger
sind
unzählbar,
И
предателей
тоже
не
счесть
Und
Verräter
sind
auch
unzählbar.
Затащили
нас
в
Дни
окаянные
Sie
haben
uns
in
verfluchte
Tage
gezerrt,
И
Россия
сама
не
своя
Und
Russland
ist
sich
selbst
nicht
mehr
treu,
Всюду
толпами
гости
незваные
Überall
sind
ungebetene
Gäste
in
Scharen,
Как
хозяева
в
наших
краях
Wie
Hausherren
in
unseren
Landen.
Где
ж
вы,
смелые,
сильные,
дерзкие
Wo
seid
ihr,
Mutigen,
Starken,
Kühnen?
У
кого
ж
нам
защиты
искать
Bei
wem
sollen
wir
Schutz
suchen?
Где
ж
вы,
Минины,
Жуковы,
Невские
Wo
seid
ihr,
Minins,
Schukows,
Newskis?
Где
ж
ты,
Сергий,
защитник
креста
Wo
bist
du,
Sergius,
Verteidiger
des
Kreuzes?
Эй!
Великий
народ
He!
Großes
Volk!
Хватит
дрёму
дремать
Hör
auf
zu
schlummern,
Встань,
в
ком
вера
и
совесть
чиста
Erhebe
dich,
in
dem
Glauben
und
Gewissen
rein
sind!
Время
Русь
собирать
Zeit,
Russland
zu
sammeln!
Время
Русь
собирать
Zeit,
Russland
zu
sammeln!
Где
ж
ты,
Иван
Калита
Wo
bist
du,
Iwan
Kalita?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ножкин михаил иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.