Михаил Ножкин - Время Русь собирать - traduction des paroles en allemand




Время Русь собирать
Zeit, Russland zu sammeln
Вновь над Родиной тучи багряные
Wieder ziehen purpurne Wolken über die Heimat,
И набат и гудит, и зовёт
Und die Sturmglocke läutet und ruft,
Вновь на Родину беды нагрянули
Wieder sind Unglücke über die Heimat hereingebrochen,
Снова стонет великий народ
Wieder stöhnt das große Volk.
И опять нами правят шарманщики
Und wieder regieren uns die Leierkastenmänner,
Снова в шорах и правда, и честь
Wieder sind Wahrheit und Ehre in Scheuklappen,
Уж не счесть ни воров, ни обманщиков
Diebe und Betrüger sind unzählbar,
И предателей тоже не счесть
Und Verräter sind auch unzählbar.
Затащили нас в Дни окаянные
Sie haben uns in verfluchte Tage gezerrt,
И Россия сама не своя
Und Russland ist sich selbst nicht mehr treu,
Всюду толпами гости незваные
Überall sind ungebetene Gäste in Scharen,
Как хозяева в наших краях
Wie Hausherren in unseren Landen.
Где ж вы, смелые, сильные, дерзкие
Wo seid ihr, Mutigen, Starken, Kühnen?
У кого ж нам защиты искать
Bei wem sollen wir Schutz suchen?
Где ж вы, Минины, Жуковы, Невские
Wo seid ihr, Minins, Schukows, Newskis?
Где ж ты, Сергий, защитник креста
Wo bist du, Sergius, Verteidiger des Kreuzes?
Эй! Великий народ
He! Großes Volk!
Хватит дрёму дремать
Hör auf zu schlummern,
Встань, в ком вера и совесть чиста
Erhebe dich, in dem Glauben und Gewissen rein sind!
Время Русь собирать
Zeit, Russland zu sammeln!
Время Русь собирать
Zeit, Russland zu sammeln!
Где ж ты, Иван Калита
Wo bist du, Iwan Kalita?





Writer(s): ножкин михаил иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.