Paroles et traduction Михаил Ножкин - Из грязи в князи
Из грязи в князи
From Rags to Riches
Ах,
что
за
жизнь,
ах,
что
за
люди,
что
за
лица
Ah,
what
a
life,
ah,
what
people,
what
faces,
Да
с
них
картины
бы
писать,
как
говорится
They'd
make
for
paintings,
as
the
saying
goes,
Какие
яркие
повсюду
типажи
Such
vivid
characters
all
around,
Какие
сложные
в
их
жизни
виражи
Such
intricate
turns
in
their
lives
abound.
Вы
посмотрите,
кто
до
власти-то
дорвался
Just
look
who's
clawed
their
way
to
power,
Кто
на
работе
никогда
не
надрывался
Those
who
never
broke
a
sweat
in
an
hour,
Кто
жил
бездельником,
мечтал
попасть
во
власть
Those
who
lived
as
idlers,
dreaming
of
command,
Чтоб
безнаказанно
навороваться
всласть
To
steal
with
impunity,
riches
in
hand.
Опять
Россию
словно
леший
сглазил
Russia's
been
jinxed
again,
it
seems,
Опять
наверх
попёрла
лабуда
Trash
rises
to
the
top,
fulfilling
dark
dreams,
Из
грязи
в
князи,
из
грязи
в
князи
From
rags
to
riches,
from
rags
to
riches,
Все
в
господа,
все
сразу
в
господа
All
become
masters,
instantly,
the
witches.
Жил-был
на
свете
политический
новатор
There
once
was
a
political
innovator,
На
самом
деле
- просто
мелкий
провокатор
In
truth,
just
a
petty
provocateur,
Был
балаболом,
трепачом
и
стукачом
A
babbler,
a
braggart,
a
snitch
at
his
core,
Теперь
вдруг
менеджером
стал
и
фирмачом
Now
suddenly
a
manager,
and
a
firm's
whore.
Между
столами
и
политиками
ловко
He
glides
between
desks
and
politicians
with
ease,
Скользит
на
всяких
политических
тусовках
At
every
political
gathering,
he
aims
to
please,
Он
ходит
в
лидерах,
куда-то
всех
зовёт
He
walks
among
leaders,
calling
them
to
his
side,
Но
стукачом
родился
- стукачом
помрёт
But
a
snitch
is
born,
a
snitch
he'll
abide.
Опять
Россию
словно
леший
сглазил
Russia's
been
jinxed
again,
it
seems,
Холуй
Холуич
услужить
вождям
старался
Lackey
Lackeyevich
tried
to
serve
the
regimes,
Таскал
горшки
и
от
плевков
не
вытирался
Carried
their
pots,
never
wiping
their
spit,
Начальству
под
ноги
бросался
тут
и
там
Throwing
himself
at
their
feet,
bit
by
bit.
Ходил
на
цыпочках
вокруг
да
по
пятам
He
tiptoed
around,
following
close
behind,
Жена
во
фрак
его
в
холуйский
нарядила
His
wife
dressed
him
in
a
lackey's
design,
А
он
в
кулак
ещё
сморкается,
чудила
And
he,
the
fool,
still
blows
his
nose
in
his
fist,
Зато
вон
орден
"за
заслуги"
есть
на
"ём"
But
look,
he
has
a
"merit"
order,
don't
resist.
Теперь
он
стал
орденоносным
холуём
Now
he's
become
a
decorated
slave,
Опять
Россию
словно
леший
сглазил
Russia's
been
jinxed
again,
a
cruel
wave,
Один
гадёныш
жил
на
свете
тише
мыши
A
scoundrel
lived
quieter
than
a
mouse,
Но
в
перестройку
вдруг
поднялся
выше
крыши
But
during
Perestroika,
he
rose
to
the
house.
Поставлен
был
делить
народное
добро
He
was
appointed
to
divide
the
people's
wealth,
И
здесь
раскрыл
своё
продажное
нутро
And
here
he
revealed
his
corrupt
inner
stealth,
Берёт
он
взятки
слева,
справа,
сверху,
снизу
He
takes
bribes
left,
right,
above,
and
below,
Таков,
мол,
рынок,
развитой
капитализм
Such
is
the
market,
developed
capitalism's
flow.
Берёт
деньгами
и
щенками
чем
дают
He
takes
in
cash
and
puppies,
whatever
they
give,
Дурак,
не
делится
свои
же
и
прибьют
The
fool
doesn't
share,
his
own
will
make
him
grieve,
Опять
Россию
словно
леший
сглазил
Russia's
been
jinxed
again,
a
sorrowful
plight,
Парнишка
смолоду
особо
отличился
A
young
boy
distinguished
himself
in
the
night.
Он
ни
читать
и
ни
писать
не
научился
He
never
learned
to
read
or
write,
Зато
освоил
быстро
трёхэтажный
мат
But
quickly
mastered
the
three-story
swear's
might,
Освоил
нож,
и
пистолет,
и
автомат
He
mastered
the
knife,
the
gun,
and
the
automatic's
call,
И
на
большую,
на
разбойную
дорогу
And
onto
the
grand,
bandit's
path,
he
did
fall.
Пошёл
от
самого
от
школьного
порога
From
the
school's
doorstep,
he
took
that
dark
way,
Теперь
деньжищ
полно,
теперь
он
вышел
в
"свет"
Now
he's
got
plenty
of
cash,
he's
seen
the
day,
И
в
высшем
обществе
большой
авторитет
And
in
high
society,
he
holds
great
sway,
Опять
Россию
словно
леший
сглазил
Russia's
been
jinxed
again,
come
what
may.
При
демократах
стал
сосед
продажной
шкурой
Under
democrats,
our
neighbor
became
a
whore,
Большим
начальником,
большой
демократурой
A
big
boss,
a
grand
democratic
bore,
Теперь
Россию
иностранцам
продаёт
Now
he
sells
Russia
to
foreigners
with
glee,
И
нефть,
и
уголь,
и
заводы,
и
народ!
Oil,
coal,
factories,
and
even
you
and
me!
Его
б
давно
под
суд,
его
б
в
тюрьму,
на
нары
He
should
have
been
on
trial,
in
jail,
on
the
bunk,
А
он
- то
в
Лондон,
то
в
Париж,
то
на
Канары
But
he's
off
to
London,
Paris,
or
a
tropical
trunk,
Его
б
в
наручники
давно
бы
нарядить
He
should
have
been
in
handcuffs
long
ago,
А
он
всё
рвётся
в
депутатах
походить
But
he
still
yearns
to
play
the
deputy's
show.
Опять
Россию
словно
леший
сглазил
Russia's
been
jinxed
again,
it's
plain
to
see,
Ах,
что
за
жизнь,
что
за
разбой,
что
за
порядки
Ah,
what
a
life,
what
chaos,
what
anarchy,
Обдемократились
мы
по
уши,
ребятки
We've
been
democratized
up
to
our
ears,
my
dear,
И
в
результате
воплощенья
дем-идей
And
as
a
result
of
these
democratic
ideas,
it's
clear,
Какой-то
новый
появился
тип
людей
A
new
type
of
person
has
appeared
on
the
scene,
И
в
животе
у
них
коньяк,
икра
да
крабы
With
cognac,
caviar,
and
crabs
in
their
bellies,
it
would
seem,
А
в
голове
у
них
лишь
доллары
да
бабы
And
in
their
heads,
only
dollars
and
dames
reside,
Такого
не
было
от
века
на
Руси
Such
things
were
never
seen
in
Rus'
far
and
wide.
О,
Боже
праведный,
помилуй
и
спаси
Oh,
righteous
God,
have
mercy
and
save,
Опять
Россию
словно
леший
сглазил
Russia's
been
jinxed
again,
beyond
the
grave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ножкин михаил иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.