Paroles et traduction Михаил Ножкин - Кто кого
С
юных
лет
мы
любим
спорт,
к
соревнованиям
большую
страсть
питаем
Since
childhood
we
loved
sports,
for
competitions
we
have
a
great
passion
С
юных
лет
мы
обогнать
и
обыграть
один
другого
так
мечтаем
Since
childhood
we
dreamed
to
overtake
and
outplay
each
other
На
площадках
и
на
рингах,
на
дорожках,
и
на
кортах
выясняем
много
раз
On
playgrounds
and
in
rings,
on
tracks,
and
on
courts
we
figure
out
many
times
Кто
быстрее,
кто
смелее,
кто
проворней
и
храбрее
среди
нас
Who
is
faster,
who
is
braver,
who
is
smarter
and
braver
among
us
И
каждый
час,
и
каждый
год
соревнования
идет
And
every
hour,
and
every
year
competitions
go
И
плохо
тем,
кто
отстает,
и
плохо
тем,
кто
отстает,
вперед,
вперед
And
it
is
bad
for
those
who
lag
behind,
and
it
is
bad
for
those
who
lag
behind,
forward,
forward
Мы
взрослеем
и
дипломы,
и
регалии,
и
должности
хватаем
We
grow
up
and
get
diplomas,
and
awards,
and
positions
Но
привычка
так
сильна
- мы
обогнать
и
обойти
других
мечтаем
But
the
habit
is
so
strong
- we
dream
to
overtake
and
bypass
others
На
работе,
на
досуге
и
с
врагами,
и
с
друзьями
выясняем
много
раз
At
work,
in
our
spare
time
both
with
enemies,
and
with
friends
we
sort
out
many
times
Кто
главнее,
кто
сильнее,
кто
важнее,
кто
моднее
среди
из
нас
Who
is
more
important,
who
is
stronger,
who
is
more
significant,
who
is
more
fashionable
among
us
И
каждый
час,
и
каждый
год
соревнования
идет
And
every
hour,
and
every
year
competitions
go
И
плохо
тем,
кто
отстает,
и
плохо
тем,
кто
отстает,
вперед,
вперед
And
it
is
bad
for
those
who
lag
behind,
and
it
is
bad
for
those
who
lag
behind,
forward,
forward
Годы
мчаться,
мы
стареем
и
не
к
спорту,
а
к
лекарствам
страсть
питаем
Years
run
by,
we
grow
old
and
have
more
passion
for
medicines
than
for
sports
Но
еще
ожесточенней
и
азартней
победить
других
мечтаем
But
still
more
fiercely
and
more
passionately
we
dream
to
win
against
others
На
собраньях,
в
заседаниях,
в
кулуарах,
в
мемуарах
выясняем
много
раз
At
meetings,
in
sessions,
in
lobbies,
in
memoirs
we
figure
out
many
times
Кто
мудрее,
кто
старее,
кто
богаче,
кто
больнее
среди
нас
Who
is
wiser,
who
is
older,
who
is
richer,
who
is
sicker
among
us
И
каждый
час,
за
годом
в
год
вся
борьба,
вся
жизнь
рекорд,
рекорд
And
every
hour,
and
for
year
after
year
the
whole
struggle,
the
whole
life
is
a
record,
a
record
И
плохо
тем,
кто
отстает,
и
плохо
тем,
кто
отстает,
вперед,
вперед
And
it
is
bad
for
those
who
lag
behind,
and
it
is
bad
for
those
who
lag
behind,
forward,
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ножкин михаил иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.