Михаил Ножкин - Кто кого - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Ножкин - Кто кого




Кто кого
Who's Who
С юных лет мы любим спорт, к соревнованиям большую страсть питаем
Since childhood we loved sports, for competitions we have a great passion
С юных лет мы обогнать и обыграть один другого так мечтаем
Since childhood we dreamed to overtake and outplay each other
На площадках и на рингах, на дорожках, и на кортах выясняем много раз
On playgrounds and in rings, on tracks, and on courts we figure out many times
Кто быстрее, кто смелее, кто проворней и храбрее среди нас
Who is faster, who is braver, who is smarter and braver among us
И каждый час, и каждый год соревнования идет
And every hour, and every year competitions go
И плохо тем, кто отстает, и плохо тем, кто отстает, вперед, вперед
And it is bad for those who lag behind, and it is bad for those who lag behind, forward, forward
Мы взрослеем и дипломы, и регалии, и должности хватаем
We grow up and get diplomas, and awards, and positions
Но привычка так сильна - мы обогнать и обойти других мечтаем
But the habit is so strong - we dream to overtake and bypass others
На работе, на досуге и с врагами, и с друзьями выясняем много раз
At work, in our spare time both with enemies, and with friends we sort out many times
Кто главнее, кто сильнее, кто важнее, кто моднее среди из нас
Who is more important, who is stronger, who is more significant, who is more fashionable among us
И каждый час, и каждый год соревнования идет
And every hour, and every year competitions go
И плохо тем, кто отстает, и плохо тем, кто отстает, вперед, вперед
And it is bad for those who lag behind, and it is bad for those who lag behind, forward, forward
Годы мчаться, мы стареем и не к спорту, а к лекарствам страсть питаем
Years run by, we grow old and have more passion for medicines than for sports
Но еще ожесточенней и азартней победить других мечтаем
But still more fiercely and more passionately we dream to win against others
На собраньях, в заседаниях, в кулуарах, в мемуарах выясняем много раз
At meetings, in sessions, in lobbies, in memoirs we figure out many times
Кто мудрее, кто старее, кто богаче, кто больнее среди нас
Who is wiser, who is older, who is richer, who is sicker among us
И каждый час, за годом в год вся борьба, вся жизнь рекорд, рекорд
And every hour, and for year after year the whole struggle, the whole life is a record, a record
И плохо тем, кто отстает, и плохо тем, кто отстает, вперед, вперед
And it is bad for those who lag behind, and it is bad for those who lag behind, forward, forward





Writer(s): ножкин михаил иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.