Paroles et traduction Михаил Ножкин - Между небом и землёй
Между небом и землёй
Between Sky and Ground
На
белый
свет
родился
я
ковбоем
Into
the
white
light,
I
was
born
a
cowboy
Скачу
я
без
видрил
и
без
руля
I
gallop
without
bridle
or
reins
А
надо
мною
небо
голубое
And
above
me
the
sky
is
blue
А
подо
мною
грешная
земля
And
below
me
the
sinful
earth
Подальше
от
машин
и
самолетов
Far
from
cars
and
planes
Поближе
к
ветру,
солнце
и
к
луне
Closer
to
the
wind,
sun,
and
moon
И
пусть
бензином
дышат
идиоты
And
let
the
idiots
breathe
gasoline
Жизнь
городская
вовсе
не
по
мне
City
life
is
not
for
me
Нелегка
ты
для
меня
ты
путь-дорожка
Road,
you're
not
easy
for
me
Только
мне
с
пути
уж
не
свернуть
But
I
cannot
turn
away
Береги
себя,
моя
родная
крошка
Darling,
take
care
of
yourself
Я
к
тебе
вернусь
когда-нибудь
I'll
come
back
to
you
someday
Меня
никто
нигде
не
ожидает
Nobody
waits
for
me
anywhere
Никто
не
машет
мне
рукой
во
след
Nobody
waves
goodbye
В
пути
меня
друзья
сопровождают
My
friends
keep
me
company
on
the
way
ой
верный
конь
и
верный
пистолет
My
trusty
horse
and
my
trusty
pistol
Скачу
за
счастьем,
где
оно
не
знаю
I
gallop
for
happiness,
where
it
is,
I
don't
know
За
горизонтом
- люди
говорят
They
say
it's
over
the
horizon
Поет
душа
ковбойская
шальная
My
wild
cowboy
soul
sings
Глаза
мои
надеждою
горят
My
eyes
burn
with
hope
Нелегка
ты
для
меня
ты
путь-дорожка
Road,
you're
not
easy
for
me
Только
мне
с
пути
уж
не
свернуть
But
I
cannot
turn
away
Береги
себя,
моя
родная
крошка
Darling,
take
care
of
yourself
Я
к
тебе
вернусь
когда-нибудь
I'll
come
back
to
you
someday
Протерлись
джинсы
и
ковбойка
в
клочья
My
jeans
and
cowboy
shirt
are
in
tatters
Разбил
копыто
мой
красавец
конь
My
beautiful
horse
has
a
broken
hoof
Но
я
скачу
и
днем,
скачу
и
ночью
But
I
gallop
by
day
and
by
night
До
горизонта
мне
подать
рукой
The
horizon
is
within
reach
Там
самое
уютное
местечко
There,
the
most
comfortable
place
Найду
я
на
планете
голубой
I'll
find
it
on
this
blue
planet
Сойду
с
коня,
построю
дом
у
речки
I'll
get
off
my
horse,
build
a
house
by
the
river
И
вот
тогда
приеду
за
тобой
And
then
I'll
come
for
you
Нелегка
ты
для
меня
ты
путь-дорожка
Road,
you're
not
easy
for
me
Только
мне
с
пути
уж
не
свернуть
But
I
cannot
turn
away
Береги
себя,
моя
родная
крошка
Darling,
take
care
of
yourself
Я
к
тебе
вернусь
когда-нибудь
I'll
come
back
to
you
someday
Только
ты
меня
не
позабудь
Just
don't
forget
me
И
не
обвенчайся
с
кем-нибудь
And
don't
marry
anyone
else
А
то
смотри,
сама
знаешь
что
будет
Or,
you
know
what's
going
to
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ножкин михаил иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.