Михаил Ножкин - Надоело - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Ножкин - Надоело




Надоело
Tired of it
Сколько помню мы всегда за весь свет трясемся
I've always known we always worry about the whole world
Если где-то в чем нужда, с помощью несемся
If there's a need somewhere, we rush to help
Накормить, обуть, одеть, передать свой опыт
Feed, clothe, dress, pass on our experience
Век приучены болеть за чужую шею
We've been taught to care about other people's necks for centuries
Помогаем, ты и я, распахнув объятья
we help, you and me, with open arms
Не знакомым нам друзьям, черно-желтым братьям
Not to friends we know, black and yellow brothers
Можем в Африку лететь, в Азию, в Европу
We can fly to Africa, Asia, Europe
Обожаем мы болеть за чужую шею
We love to worry about other people's necks
Новый мир мы им куем, помощь нашу множим
We forge a new world for them, multiplying our aid
А все, что можем отдаем и чего не можем
And everything that we can give and what we cannot
Только, кое-где, заметь, нынче слышен ропот
Only, somewhere, you see, there's a murmur now
Надоело нам болеть за чужую шею
We're tired of worrying about other people's necks
Тут, я слышал, как в углу рассуждают бабы
Here, I heard, women talk in the corner
Туле, Курску и Орлу, нам помочь пора бы
It's time to help Tula, Kursk and Orel
Да Рязань бы пожалеть или Мелитополь
Or have pity on Ryazan or Melitopol
Сколько можно нам болеть за чужую шею
How much longer can we worry about other people's necks
Думал я и день и ночь, думал неустанно
I thought about it day and night, thought tirelessly
Ну каким бы мне помочь инопланетянам
How I could help the aliens
А жена мне - ну слушай Петь, ты б штаны заштопал
And my wife tells me - well listen, Pete, you should darn your pants
Хватит милый мой болеть, за чужую шею
Enough, my dear, worrying about other people's necks
Населенье плохо спит, страхи у народа
The population sleeps poorly, the people are afraid
Запад нам завозит СПИД, с заднего прохода
The West brings us AIDS, from behind
А это ж можно заболеть, по больницам топать
And you can get sick from this, go to the hospital
Не хватало околеть из-за ихней шеи
I don't want to die because of their necks
Надо братьям помогать и зимой, и летом
We must help our brothers, both in winter and in summer
Но себя не забывать надо бы при этом
But we must not forget ourselves
Вот и будет, что надеть, будет что полопать
Then there will be something to wear, something to eat
В общем хватит нам болеть за чужую шею
In general, we've had enough of worrying about other people's necks
В общем хватит нам болеть за чужую шею
In general, we've had enough of worrying about other people's necks
В общем хватит нам болеть за чужую шею
In general, we've had enough of worrying about other people's necks





Writer(s): ножкин михаил иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.