Paroles et traduction Михаил Ножкин - Прохожий
Идут
прохожие,
спешат
по
темным
улицам
Passersby
hurry
along
the
darkened
streets
С
закрытым
сердцем
и
застегнутой
душой
Hearts
shut
tight,
emotions
numb
Идут
и
друг
на
друга
щурятся
да
хмурятся
They
glare
and
scowl
at
one
another
За
мелочами
забывая
о
большом
Lost
amidst
trivia,
forgetting
the
greater
purpose
В
этом
мире
мы
только
прохожие
In
this
realm,
we
are
merely
passersby
Этой
истины
нету
важней
No
truth
holds
greater
sway
Каждый
час,
с
каждым
годом
дороже
нам
Each
hour,
each
year
grows
more
precious
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
А
жить
не
просто,
и
не
все
нам
в
жизни
нравится
Life's
path
is
full
of
thorns,
and
not
all
joys
are
ours
Порой
судьба
несет
нас
к
черту
на
рога
Oftentimes,
fate
leads
us
to
the
brink
of
despair
И
чтобы
с
трудностями
легче
было
справится
To
face
adversity
with
strength
Должны
прохожие
друг
другу
помогать
Passersby
must
lend
a
helping
hand
В
этом
мире
мы
только
прохожие,
прохожие
In
this
realm,
we
are
but
passersby,
passersby
Этой
истины
нету
важней,
важней
No
truth
holds
greater
sway,
greater
sway
Каждый
час,
с
каждым
годом
дороже
нам,
дороже
нам
Each
hour,
each
year
grows
more
precious
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
А
человек
живет,
чтоб
делом
сердце
радовать
Man's
purpose
lies
in
deeds
that
nourish
the
soul
Да
чтоб
добром
украсить
свой
недолгий
путь
In
acts
of
kindness
that
adorn
life's
transient
journey
Чтоб
босиком
да
по
траве
бежать
за
радугой
To
tread
barefoot
through
fields,
chasing
rainbows
Да
чтоб
прохожим
руку
дружбы
протянуть
And
extend
a
hand
of
friendship
to
fellow
wayfarers
В
этом
мире
мы
только
прохожие,
прохожие
In
this
realm,
we
are
but
passersby,
passersby
Этой
истины
нету
важней,
важней
No
truth
holds
greater
sway,
greater
sway
Каждый
час,
с
каждым
годом
дороже
нам,
дороже
нам
Each
hour,
each
year
grows
more
precious
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
Не
хмурься
встречный
жизнь
прекрасна,
если
вдуматься
Stranger,
do
not
frown,
for
life
holds
beauty,
if
but
seen
Навстречу
трудностям
с
улыбкою
иди
Meet
challenges
with
a
smile
upon
your
face
Шагай
по
свету,
словно
по
родимой
улице
Tread
this
world
as
though
it
were
your
native
land
Среди
прохожих
друга
верного
найди
And
among
your
fellow
wayfarers,
find
a
steadfast
friend
Ведь
в
этом
мире
мы
только
прохожие
прохожие
For
in
this
realm,
we
are
but
passersby,
passersby
Этой
истины
нету
важней
важней
No
truth
holds
greater
sway,
greater
sway
Каждый
час,
с
каждым
годом
дороже
нам
дороже
нам
Each
hour,
each
year
grows
more
precious
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
В
этом
мире
мы
только
прохожие
прохожие
In
this
realm,
we
are
but
passersby,
passersby
Этой
истины
нету
важней,
важней
No
truth
holds
greater
sway,
greater
sway
Каждый
час,
с
каждым
годом
дороже
нам,
дороже
нам
Each
hour,
each
year
grows
more
precious
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
Подружней,
надо
жить
подружней
Let
us
live
in
harmony
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ножкин михаил иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.