Михаил Ножкин - Сожаление (Исполнение 1999 года) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Ножкин - Сожаление (Исполнение 1999 года)




Сожаление (Исполнение 1999 года)
Regret (1999 Performance)
За окном непогода опять
It's bad weather outside again
То ли дождь, то ли снег, не понять
Either rain or snow, I can't tell
За окном то ли ветер, то ли вьюга гудит
Outside, either wind or blizzard is howling
Человечество дома сидит
Humanity is sitting at home
И шагают по улицам двое
And two are walking down the street
К сожалению, не мы с тобою
Unfortunately, it's not us with you
Эти двое идут не таясь
These two are walking without hiding
Никого, ничего не боясь
They are not afraid of anything or anyone
В непогоду никто им не будет мешать
In bad weather, no one will interfere with them
Мировые проблемы решать
Solving global problems
И шагают по улицам двое
And two are walking down the street
К сожалению, не мы с тобою
Unfortunately, it's not us with you
Мы с тобою в тепле и в добре
We are with you, in warmth and kindness
Все вокруг в хрустале, в серебре
Everything around is in crystal, in silver
Отчего ж у окна мы так долго стоим
Why are we standing by the window for so long
Отчего ж мы завидуем им
Why are we so envious of them
И шагают по улицам двое
And two are walking down the street
К сожалению, не мы с тобою
Unfortunately, it's not us with you
Их сердца в унисон, в унисон
Their hearts are in unison, in unison
Все для них будто сон, будто сон
Everything for them is like a dream, like a dream
В целом мире одни лишь они, лишь они
In the whole world, only they, only they
Не мешай, не гони, не спугни
Don't interfere, don't chase, don't scare
Пусть шагают по улицам двое
Let two walk down the street
Но пойдем-ка и мы с тобою
But let's go, you and I
С тобою, пойдем... аа
With you, let's go... aa





Writer(s): ножкин михаил иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.