Михаил Ножкин - Странный сон (Исполнение 2000 года) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Ножкин - Странный сон (Исполнение 2000 года)




Странный сон (Исполнение 2000 года)
A Strange Dream (Performance of 2000)
Однажды мне приснился странный сон
Once I had a strange dream
Как-будто я шагнул за горизонт
As if I stepped beyond the horizon
В заветный край надежды и весны
To a cherished land of hope and spring
Где люди справедливы и честны
Where people are just and honest
Туда, где будто все равны, и малый, и большой
There, where everyone seems equal, both small and large
Туда, где будто все живут с открытою душой
There, where everyone seems to live with an open soul
И добрый этот мир воображение поражал
And this good world amazed my imagination
И я за счастьем взял да побежал
And I ran after happiness
И земля скакала мне навстречу
And the earth leaped towards me
И хотелось мне обнять ее
And I wanted to hug her
И большая радость человечья
And the great human joy
Сердце переполнило мое
Filled my heart
И большая радость человечья
And the great human joy
Сердце переполнило мое
Filled my heart
А я за счастьем сказочным бежал
And I ran after the fabulous happiness
И мне в тот миг весь мир принадлежал
And in that moment, the whole world belonged to me
Я наконец себя преодолел
I finally overcame myself
Я наконец прозрел и осмелел
I finally saw clearly and became bold
В тот миг я не боялся ни врагов и не преград
At that moment, I was not afraid of enemies or obstacles
В тот миг я не искал себе ни славы, ни наград
At that moment, I did not seek glory or awards
Я просто это счастье разделить на всех хотел
I just wanted to share this happiness with everyone
И вроде не бежал я, а летел
And it seemed I was not running, but flying
И земля скакала мне навстречу
And the earth leaped towards me
И хотелось мне обнять ее
And I wanted to hug her
И большая радость человечья
And the great human joy
Сердце переполнило мое
Filled my heart
И большая радость человечья
And the great human joy
Сердце переполнило мое
Filled my heart
Очнулся я от сказочного сна
I woke up from my fabulous dream
Проснулся, а в душе моей весна
I woke up, and there was spring in my soul
И понял я зачем на свете жить
And I understood why I live in this world
Затем, чтоб делу правому служить
To serve the righteous cause
Затем, чтоб не терпеть не правды, не бояться зла
To not tolerate injustice, not be afraid of evil
Еще затем, чтоб польза от тебя другим была
Also, to be of benefit to others
Чтоб петь, любить, смеяться, делать много добрых дел
To sing, love, laugh, do many good deeds
И я к друзьям на крыльях полетел
And I flew to my friends on wings
И земля скакала мне навстречу
And the earth leaped towards me
И хотелось мне обнять ее
And I wanted to hug her
И большая радость человечья
And the great human joy
Сердце переполнило мое
Filled my heart
И большая радость человечья
And the great human joy
Сердце переполнило мое
Filled my heart
И земля скакала мне навстречу
And the earth leaped towards me
И хотелось мне обнять ее
And I wanted to hug her
И большая радость человечья
And the great human joy
Сердце переполнило мое
Filled my heart
И большая радость человечья
And the great human joy
Сердце переполнило мое
Filled my heart





Writer(s): ножкин михаил иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.