Paroles et traduction Михаил Ножкин - Такова жизнь
Я
много,
много,
много
лет
по
свету
I
have
journeyed
far
and
wide
for
many,
many
years
Поездил,
походил
и
покружил
And
traveled,
walked,
and
whirled
Нигде,
нигде,
нигде
покоя
нету
But
nowhere,
nowhere,
nowhere
is
there
peace
Везде,
везде,
везде
борьба
за
жизнь
Everywhere,
everywhere,
everywhere
is
a
fight
for
life
Всюду
планета
умыта
слезами
The
planet
is
awash
in
tears
everywhere
Мир
не
разделит
никак
пироги
The
world
cannot
divide
the
pie
Бедный
с
богатым
не
будут
друзьям
The
poor
and
the
rich
will
never
be
friends
Сытость
с
голодом
- навеки
враги,
враги
Satiety
and
hunger
are
forever
enemies,
enemies
Трещат
по
швам
идеи,
идеалы
Ideas
and
ideals
are
crumbling
Опять
толпа
на
истину
гурьбой
The
crowd
once
again
rushes
to
truth
Добра
и
правды
на
планете
мало,
ох
мало
There
is
so
little
goodness
and
truth
on
the
planet
Вокруг
разгул
разброд,
разврат,
разбой
All
around
there
is
debauchery,
disorder,
and
robbery
Всюду
планета
умыта
слезами
The
planet
is
awash
in
tears
everywhere
Мир
не
разделит
никак
пироги
The
world
cannot
divide
the
pie
Бедный
с
богатым
не
будут
друзьям
The
poor
and
the
rich
will
never
be
friends
Сытость
с
голодом
навеки
враги
Satiety
and
hunger
are
forever
enemies
Слова
справедливости
так
лживы
The
words
of
justice
are
so
false
А
равенство,
как
воздух
в
решете
And
equality
is
like
air
in
a
sieve
Одни
с
рождения
бесятся
от
жира
Some
are
born
to
be
mad
with
fat
Другие
подыхают
в
нищете
While
others
starve
in
poverty
Всюду
планета
умыта
слезами
The
planet
is
awash
in
tears
everywhere
Мир
не
разделит
никак
пироги
The
world
cannot
divide
the
pie
Бедный
с
богатым
не
будут
друзьям
The
poor
and
the
rich
will
never
be
friends
Сытость
с
голодом
навеки
враги
Satiety
and
hunger
are
forever
enemies
Летит
в
небесной,
голубой
лазури
Our
formidable
century
flies
through
the
sky
in
celestial,
blue
azure
Наш
грозный
век
в
ракетном
кураже
In
the
midst
of
this
missile
frenzy
Бушуют
бури
человечье
дури,
ох
дури
The
storms
of
human
folly
rage
И
мир
на
гране
вечности
уже
And
the
world
is
already
on
the
brink
of
eternity
Ну
а
пока
что,
как
видите
сами
But
for
now,
as
you
can
see
Сильные
у
слабого
рвет
пироги
The
strong
tear
the
pie
from
the
weak
Бедный
с
богатым
не
будут
друзьям
The
poor
and
the
rich
will
never
be
friends
Сытость
с
голодом
- навеки
враги
Satiety
and
hunger
are
forever
enemies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ножкин михаил иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.