Михаил Ножкин - Я не трус - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Ножкин - Я не трус




Я не трус
I'm Not a Coward
Шекспир сказал, изо всех человеческих чувств, страх самое низкое
Shakespeare said that of all human feelings, fear is the lowest
Я родился в том памятном тридцать седьмом
I was born in that memorable year of 1937
В год бессонных ночей и тревоги
In a year of sleepless nights and anxiety
Беспокойство свое ощутил я потом
I felt my own anxiety later
Когда были развенчаны боги
When the gods were debunked
Много лет, много лет пролетело с тех пор
Many years, many years have flown by since then
От безумства Россия устала
Russia has grown weary of madness
Затупился давно, всенародный топор
The people's ax has long grown dull
Успокоится время настало
It's time for peace and quiet
Я не трус, я не трус, я не трус
I'm not a coward, I'm not a coward, I'm not a coward
От опасности я не бегу
I don't run from danger
Но боюсь, но с рождения, чего-то боюсь
But I'm afraid, but from birth, I'm afraid of something
От чего я понять не могу
I can't figure out what
Я боюсь болтовни, я боюсь суеты
I'm afraid of chatter, I'm afraid of vanity
Опасаюсь напыщенной фразы
I'm wary of pompous phrases
Я боюсь всевозможных компаний пустых
I'm afraid of all sorts of empty companies
Я начальства боюсь и приказов
I'm afraid of bosses and orders
Я предательства, подлости всякой боюсь
I'm afraid of betrayal, of all kinds of meanness
Я боюсь разуверится в друге
I'm afraid to lose faith in a friend
Я с неправдой один на один остаюсь
I'm left alone with untruth
Я хожу в заколдованном круге
I walk in a vicious circle
Я не трус, я не трус
I'm not a coward, I'm not a coward
От опасности я не бегу
I don't run from danger
Но боюсь, но все время чего-то боюсь
But I'm afraid, but all the time I'm afraid of something
От чего и понять не могу
I can't figure out what
Страх он где то в крови, страх он где то внутри
Fear is somewhere in my blood, fear is somewhere inside
Он там лишний, он там незаконно
It's superfluous there, it's unlawful there
Разорви же мне грудь, загляни, посмотри
Tear open my chest, look inside, see
Вырви этот порок мой врожденный
Tear out this innate vice of mine
Ты же сильный такой, ты же смелый такой
You are so strong, you are so brave
Ничего не боишься на свете
You're not afraid of anything in the world
Помоги, заберись туда чистой рукой
Help me, reach in there with a clean hand
Разорви эти страшные сети
Tear apart these terrible nets
Я не трус, я не трус
I'm not a coward, I'm not a coward
От опасности я не бегу
I don't run from danger
Но боюсь, но все время чего-то боюсь
But I'm afraid, but all the time I'm afraid of something
От чего и понять не могу
I can't figure out what
Я покончить хочу, с этим страхом пустым
I want to end this empty fear
Хватит сердце заталкивать в пятки
Stop shoving my heart into my heels
Я хочу быть таким же бесстрашным, как ты
I want to be as fearless as you
Чтоб ходить по земле без оглядки
To walk the earth without looking back
Чтоб друзей никогда, не продать, не придать
Never to sell out or betray my friends
Чтоб на подлость с открытым забралом
To face meanness with an open visor
Чтобы сердце, чтоб душу всю людям отдать
To give my whole heart and soul to people
Нынче время такое настало
Now is such a time
Я не трус, я не трус, я не трус
I'm not a coward, I'm not a coward, I'm not a coward
От опасности я не бегу
I don't run from danger
Но боюсь, но все время чего-то боюсь
But I'm afraid, but all the time I'm afraid of something
От чего и понять не могу
I can't figure out what
Но боюсь, но с рождения чего-то боюсь
But I'm afraid, but from birth I'm afraid of something
От чего и понять не могу
I can't figure out what





Writer(s): ножкин михаил иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.