Paroles et traduction Михаил Шуфутинский - Love Story
Над
Москвой
догорает
закат.
Over
Moscow,
the
sunset's
ablaze,
Тихо
мёрзнет,
спускается
ночь.
Quietly
freezing,
the
night
descends.
Вечер
город
берёт
напрокат,
The
city
takes
evening
on
lease,
День
устало
уходит
прочь.
The
day,
weary,
departs
and
ends.
Пряный
запах
банкетного
зала.
A
banquet
hall's
spicy
scent,
Музыканты
играют
фокстрот.
Musicians
playing
a
foxtrot's
sway.
Каждый
вечер
опять
и
сначала
Each
evening,
again
and
anew,
Слышу
шорох
взволнованных
нот.
I
hear
the
rustle
of
notes
in
disarray.
Ты
поёшь
по-английски
love
story,
You
sing
a
love
story
in
English,
Ты
поёшь
про
любовь.
You
sing
of
a
love
that's
untold.
Сердце
стонет
в
груди,
My
heart
groans
within
my
chest,
Но
не
стоит
разбивать
его
вновь.
But
it
shouldn't
be
broken,
not
again,
I'm
bold.
Сердце
трогать
не
стоит,
My
heart
shouldn't
be
touched,
Сердце
трогать
не
стоит
My
heart
shouldn't
be
stirred,
Ради
нашей
love
story.
For
the
sake
of
our
love
story.
Не
нужна
мне
чужая
история,
I
don't
need
someone
else's
tale,
Мне
твоя
и
моя
милей,
Yours
and
mine
are
dearer
to
me,
Где
под
звуки
ночного
прибоя
Where
under
the
night
surf's
wail,
Утонули
в
плену
страстей.
We
drowned
in
a
passion's
decree.
Не
смотри
на
меня
так
жестоко,
Don't
look
at
me
with
such
cruelty,
Этот
вечер
допью
без
остатка.
I'll
finish
this
evening,
leaving
no
trace.
Взгляд
хмельной
не
боится
упрека.
My
intoxicated
gaze
fears
no
scrutiny.
Сердце
трогать
не
стоит,
My
heart
shouldn't
be
touched,
Сердце
трогать
не
стоит
My
heart
shouldn't
be
stirred,
Ради
нашей
love
story.
For
the
sake
of
our
love
story.
Ради
нашей
love
story.
For
the
sake
of
our
love
story.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.