Михаил Шуфутинский - Гитарушка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Шуфутинский - Гитарушка




Гитарушка
Little Guitar
С неба звезды так и катятся,
Stars are falling from the sky,
Только непонятно для чего.
But for what reason, it's unclear.
Где-то счастью ох икается!
Somewhere, happiness hiccups with despair,
Так не будем поминать его.
So let's not mention it, my dear.
ПРИПЕВ: Не грусти, гитара-гитарушка!
CHORUS: Don't be sad, little guitar,
Тяжкою тоскою отдает в груди.
Heavy longing echoes in my chest.
Не грусти, гитара-гитарушка!
Don't be sad, little guitar,
Душу на покой мою отпусти.
Release my soul and let it rest.
2.
2.
Что понурился, конь некованный?
Why so downcast, unshod steed?
Видно чуешь, не туда идем?
You sense we're on the wrong track, indeed?
Повернули не в ту сторону,
We've turned the wrong way, it would seem,
Знать, погибель там свою найдем.
Our doom awaits, or so it would gleam.
3.
3.
Коль родился сизым голубем,
If you were born a dove so gray,
Так летать твоя судьба, летать,
Then your fate is to fly, come what may,
Коль родился черным вороном,
If you were born a raven black,
То везде найдется поклевать.
Then everywhere you'll find a snack.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.