Михаил Шуфутинский - Как же быть с любовью - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Шуфутинский - Как же быть с любовью




Как же быть с любовью
What About Love?
В белом небе нашей спальни Ангел пойман зеркалами
In the white sky of our bedroom, an Angel is caught by the mirrors
Перед магией зеркал бессильны крылья
Before the magic of mirrors, wings are powerless
Мы уже забыли сами, что был ангел вместе с нами
We have already forgotten ourselves that an angel was with us
И окно на небо навсегда закрыли
And we closed the window to heaven forever
Прошлого нет, только прости
There is no past, only forgive
А как-же быть с любовью?
But what about love?
Как же быть? Как-же быть с любовью?
What to do? What about love?
Пусть моя грусть, только инстинкт
Let my sadness be just an instinct
А как-же быть с любовью?
But what about love?
Как же быть? Как-же быть с любовью?
What to do? What about love?
В новом мире не хватает цвета или измерения
In the new world, there is not enough color or dimension
И не говори, что это точка зрения
And don't say it's a point of view
Я один из двух, кто знает, что любовь, любовь земная
I am one of the two who knows that love, earthly love
Не одна лишь сила притяжения
Is not just the force of gravity
Прошлого нет, только прости
There is no past, only forgive
A как-же быть с любовью?
But what about love?
Как же быть? Как же быть с любовью?
What to do? What about love?
Пусть моя грусть, только инстинкт
Let my sadness be just an instinct
А как-же быть с любовью?
But what about love?
Как же быть? Как-же быть с любовью?
What to do? What about love?
Прошлого нет, только: Прости
There is no past, only: Forgive
А как-же быть с любовью? Как-же быть с любовью?
But what about love? What about love?
Пусть моя грусть, только инстинкт
Let my sadness be just an instinct
Но как-же быть с любовью?
But what about love?
Прошлого нет, прошлого нет.
There is no past, no past.
только прости
only forgive
A как-же быть с любовью?
But what about love?
Как же быть? Как же быть с любовью?
What to do? What about love?
Пусть моя грусть, только инстинкт
Let my sadness be just an instinct
А как-же быть с любовью?
But what about love?
Как же быть? Как-же быть с любовью?
What to do? What about love?
Прошлого нет, прошлого нет, прошлого нет
There is no past, no past, no past
A как-же быть с любовью?
But what about love?
Как же быть? Как же быть?
What to do? What to do?
Пусть моя грусть, только инстинкт
Let my sadness be just an instinct
А как-же быть с любовью?
But what about love?
Как же быть? А как-же быть?
What to do? What about?
Пусть моя грусть только инстинкт.
Let my sadness be just an instinct.
Но как же быть с любовью, любовью, любовью?
But what about love, love, love?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.