Михаил Шуфутинский - Ко Всем Чертям - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Шуфутинский - Ко Всем Чертям




Ко Всем Чертям
To All the Devils
Сингарелла, Как глаза твои сверкают, От чего стучит так сердце,
Cinderella, How your eyes sparkle, What makes my heart beat so,
От чего оно так тает.
What makes it melt so.
Сингарелла, Сингарелла.
Cinderella, Cinderella.
Сингарелла, Сингарелла,
Cinderella, Cinderella,
От чего дрожат так руки,
Why are your hands trembling so much,
Видно, слишком много страсти
It must be too much passion
И в крови, и в сердца стуке. Сингарелла, Сингарелла.
In my blood and in the beating of my heart. Cinderella, Cinderella.
Струны, как любовь цыгана,
Strings, like the love of a gypsy,
Зазвучат хмельно и пряно,
Will sound intoxicating and spicy,
Лишь в объятьях атамана
Only in the arms of the ataman
Станешь от любви ты пьяной.
Will you become drunk with love.
Знаю, я не так уж молод,
I know, I'm not so young anymore,
Но ещё могуч мой молот,
But my hammer is still mighty,
Наковальня стонет звонко,
The anvil groans loudly,
Коль в руках моих девчонка. Сингарелла, Сингарелла,
When I have a girl in my hands. Cinderella, Cinderella,
Под гитару в брызгах винных,
Under the guitar in a shower of wine,
Я твоё целую тел, о
I kiss your body, o
Страсть ползет дорогой длинной. Сингарелла, Сингарелла.
Passion crawls the long road. Cinderella, Cinderella.
Струны, как любовь цыгана,
Strings, like the love of a gypsy,
Зазвучат хмельно и пряно,
Will sound intoxicating and spicy,
Лишь в объятьях атамана
Only in the arms of the ataman
Станешь от любви ты пьяной.
Will you become drunk with love.
Знаю, я не так уж молод,
I know, I'm not so young anymore,
Но ещё могуч мой молот,
But my hammer is still mighty,
Наковальня стонет звонко,
The anvil groans loudly,
Коль в руках моих девчонка. Сингарелла, чер ми чавэ,
When I have a girl in my hands. Cinderella, my dear girl,
Ус мо моя туто бэла,
Your lips are so white,
Чую шминэ какво плачэ.
I hear your heart beating.
Сингарелла, Сингарелла.
Cinderella, Cinderella.





Writer(s): народная


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.