Paroles et traduction Михаил Шуфутинский - Московское такси
Московское такси
Moscow Taxi
Как
всегда,
я
в
такси
As
always,
I'm
in
a
taxi
Как
всегда,
я
спешу
As
always,
I'm
in
a
hurry
Не
люблю
тормозить
I
don't
like
to
slow
down
Я
спешу,
как
дышу
I'm
in
a
hurry,
like
I
breathe
Светофор
подмигнул
The
traffic
light
winked
Где-то
там
ждут
меня
They're
waiting
for
me
somewhere
there
Не
пойму,
почему
I
don't
understand
why
Я
люблю
жизнь
свою
обгонять
I
love
to
overtake
my
life
Плывёт,
как
лодочка,
московское
такси
Floats
like
a
little
boat,
Moscow
taxi
По
площадям
и
переулочкам
Москвы
Through
the
squares
and
lanes
of
Moscow
Как
мы
с
тобою
неразлучны
и
близки
How
inseparable
and
close
we
are
Московское
такси,
московское
такси
Moscow
taxi,
Moscow
taxi
Куда
везёт
меня
московское
такси?
Where
is
the
Moscow
taxi
taking
me?
Не
знаю
я,
попроще
что-нибудь
спроси
I
don't
know,
ask
something
simpler
Но
я
люблю
спешить
и
жизнью
улиц
жить
But
I
love
to
hurry
and
live
the
life
of
the
streets
Вези
меня,
московское
такси
Take
me,
Moscow
taxi
Где
я
жил,
что
я
пел?
Where
did
I
live,
what
did
I
sing?
Что
искал
и
терял?
What
did
I
search
for
and
lose?
Всё,
что
я
не
успел
Everything
that
I
didn't
manage
to
Где-то
здесь
ждёт
меня
Is
waiting
for
me
somewhere
here
Этот
дом
мне
знаком
This
house
seems
familiar
Шепчет
вслед:
"Оглянись"
Whispers
after
me:
"Look
back"
Но
такси
с
огоньком
But
the
taxi
with
a
light
Пролетит
словно
вихрь,
словно
жизнь
Will
fly
by
like
a
whirlwind,
like
life
Плывёт,
как
лодочка,
московское
такси
Floats
like
a
little
boat,
Moscow
taxi
По
площадям
и
переулочкам
Москвы
Through
the
squares
and
lanes
of
Moscow
Как
мы
с
тобою
неразлучны
и
близки
How
inseparable
and
close
we
are
Московское
такси,
московское
такси
Moscow
taxi,
Moscow
taxi
Куда
везёт
меня
московское
такси?
Where
is
the
Moscow
taxi
taking
me?
Не
знаю
я,
попроще
что-нибудь
спроси
I
don't
know,
ask
something
simpler
Но
я
люблю
спешить
и
жизнью
улиц
жить
But
I
love
to
hurry
and
live
the
life
of
the
streets
Вези
меня,
московское
такси
Take
me,
Moscow
taxi
Куда
везёт
меня
московское
такси?
Where
is
the
Moscow
taxi
taking
me?
Не
знаю
я,
попроще
что-нибудь
спроси
I
don't
know,
ask
something
simpler
Но
я
люблю
спешить
и
жизнью
улиц
жить
But
I
love
to
hurry
and
live
the
life
of
the
streets
Вези
меня,
московское
такси
Take
me,
Moscow
taxi
Но
я
люблю
спешить
и
жизнью
улиц
жить
But
I
love
to
hurry
and
live
the
life
of
the
streets
Вези
меня,
московское
такси
Take
me,
Moscow
taxi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.