Михаил Шуфутинский - Романс про Изю Шниеерсона - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Шуфутинский - Романс про Изю Шниеерсона




Романс про Изю Шниеерсона
Romance of Izya Shneerson
Курчавый Изя по прозванию Брунет,
Curly Izya, nicknamed Brunet,
Побочный сын портного дяди Бори,
The bastard son of tailor Uncle Boris,
Таких в природе больше не было и нет,
There were and are no others like him in the world,
На зуб клянусь, век не видать мне воли!
I swear on my teeth, I'll never see freedom!
Любитель женщин и знаток французских вин,
A lover of women and a connoisseur of French wines,
Блюститель уркаганского закона,
Guardian of the thieves' law,
Он был прекрасен, как Иисус Наввин,
He was as beautiful as Joshua,
А в картах смыслил больше Соломона.
And knew more about cards than Solomon.
Не кабаки, не карты, не зона -
Not taverns, not cards, not the zone -
Любовь сгубила Изю Шмеерзона.
Love ruined Izya Shmeerson.
Он не увидит солнышка апрельского:
He won't see the April sun:
Любовь сгубила мальчика еврейского.
Love ruined the Jewish boy.
Его ценили и каталы, и воры,
He was valued by both gamblers and thieves,
В нем был кураж и барская осанка.
He had panache and a lordly posture.
Курчавый Изя дня не прожил без игры:
Curly Izya didn't live a day without gambling:
Он шпилил в "стос", как в шашки Капабланка.
He played "stos" like Capablanca played checkers.
Но как-то Изя оказался на мели:
But somehow Izya found himself broke:
Не перла масть ему; и жестом или знаком
Luck wasn't with him; and with a gesture or a sign
Свою шикарную подружку Натали
His gorgeous girlfriend Natalie
В отчаянии Брунет поставил на кон.
In desperation, Brunet put on the line.
Не кабаки, не карты, не зона -
Not taverns, not cards, not the zone -
Любовь сгубила Изю Шмеерзона.
Love ruined Izya Shmeerson.
Он не увидит солнышка апрельского:
He won't see the April sun:
Любовь сгубила мальчика еврейского.
Love ruined the Jewish boy.
ПРИПЕВ.
CHORUS
Но в этот вечер карты Изю подвели:
But that evening, the cards let Izya down:
Он всё вкатил влиятельному вору,
He lost everything to an influential thief,
И, вся в слезах, его красотка Натали
And, all in tears, his beauty Natalie
Ушла с другим, согласно договору.
Left with another, according to the agreement.
С улыбкой Изя удалился на балкон,
With a smile, Izya retreated to the balcony,
И грянул выстрел, словно залп Авроры…
And a shot rang out, like the salvo of the Aurora…
Погибнул наш Брунет - но, слава Богу, он
Our Brunet perished - but, thank God, he
Своею кровью не забрызгал шторы.
Didn't splatter the curtains with his blood.
Не кабаки, не карты, не зона -
Not taverns, not cards, not the zone -
Любовь сгубила Изю Шмеерзона.
Love ruined Izya Shmeerson.
Он не увидит солнышка апрельского:
He won't see the April sun:
Любовь сгубила мальчика еврейского.
Love ruined the Jewish boy.
Не кабаки, не карты, не зона -
Not taverns, not cards, not the zone -
Любовь сгубила Изю Шмеерзона.
Love ruined Izya Shmeerson.
Он не увидит солнышка апрельского:
He won't see the April sun:
Любовь сгубила мальчика еврейского.
Love ruined the Jewish boy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.