Михаил Шуфутинский - Саня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Шуфутинский - Саня




Саня
Sanja
М У Р К А
M U R K A
Прибыла в Одессу банда из Амура,
A gang from Amur arrived in Odessa,
В банде были урки, шулера.
The gang was full of crooks and hustlers.
Банда занималась черными делами,
The gang was involved in black market activities,
И за ней следила ГубЧеКа.
And the GuchBeCa was tracking them.
В банде былы баба, звали ее Мурка.
There was a woman in the gang, her name was Murka.
Сильная и ловкая была.
She was strong and agile.
Даже злые урки все боялись Мурки.
Even the wicked crooks were all afraid of Murka.
Воровскую жизнь она вела.
She lived the life of a thief.
Дни сменяли ночи темного кошмара,
Days turned into nights of dark nightmare,
Много стали с банды залетать.
Many from the gang started to get arrested.
Ну как узнать скорее, кто же стал легавым,
How to find out sooner who became a snitch,
Чтобы за измену покарать.
To punish them for their betrayal.
Раз пошли на дело, ну, выпить захотелось.
Once we went to do a job, and we got thirsty.
Мы зашли в фартовый ресторан.
We went to a lucky restaurant.
Вижу в зале бара там танцует пара,
I see a couple dancing in the hall of the pub,
Мурка и какой-то юный франт.
Murka and some young dandy.
Я к ней подгребаю, за руку хватаю,
I go up to her, grab her by the arm,
Но она не хочет говорить.
But she doesn't want to talk.
И тогда малина Кольке-уркагану
Then the boss Kolka-Urkagan
Приказала Мурку погубить.
Ordered to kill Murka.
Мурка, в чем же дело? Ну что ты не имела?
Murka, what's wrong? Why didn't you have it?
Разве не хватало барахла?
Was there not enough swag?
Ну что тебя заставило спутаться с легавыми
What made you get involved with the cops
И пойти работать в ГубЧеКа?
And go to work for the GuchBeCa?
В темном переулке встретил Колька Мурку:
Kolka met Murka in a dark alley:
"Здравствуй, моя Мурка и прощай!
"Hello, my Murka, and goodbye!
Ты зашухарила всю нашу малину
You've blown up our whole gang,
И за это пулю получай!"
And for that, you'll get a bullet!"
Вдруг раздался выстрел, Мурка зашаталась
Suddenly there was a shot, Murka stumbled
И на землю рухнула она...
And fell to the ground...
Больше она не встанет, шухер не поднимет
She will not rise again, she will not raise a fuss
И о том узнают в ГубЧеКа.
And they will find out about it in the GuchBeCa.
Проигрыш
Outro
Черный ворот крячет, мое сердце плачет,
The black collar croaks, my heart cries,
Мое сердце плачет и болит...
My heart cries and aches...
В темном переулке, где гуляют урки,
In a dark alley, where crooks roam,
Мурка окровавлена лежит
Murka lies bloodied





Writer(s): добрынин вячеслав


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.