Paroles et traduction Михаил Шуфутинский - Шарфик
Бороду
целует
седина
Gray
hairs
kiss
my
beard
Бес
в
ребро,
он
знает
свое
дело
The
devil's
in
my
ribs,
he
knows
his
business
По
бульвару
мимо
ты
прошла
You
walked
by
on
the
boulevard
И
в
глазах
как
будто
потемнело
And
it
felt
as
if
my
eyes
went
dark
И
в
глазах
как
будто
потемнело
And
it
felt
as
if
my
eyes
went
dark
Твой
красный
шарфик
Your
red
scarf
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Меня
с
ума
сводил
все
лето
It
drove
me
crazy
all
summer
И
аромат
духов
пьянил
And
the
scent
of
your
perfume
intoxicated
К
тебе
загадочно
манил
Mystifyingly
drew
me
to
you
Изящный
огонек
A
graceful
little
flame
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Твой
красный
шарфик
Your
red
scarf
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Мечта
влюбленного
поэта
A
dream
of
a
poet
in
love
И
пусть
бежит
за
годом
год
And
even
if
year
after
year
flies
by
Я
вспоминаю
шарфик
тот
I
remember
that
scarf
Моей
души
маяк
My
soul's
beacon
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Каблучки
стучат
по
мостовой
Your
little
heels
click
on
the
pavement
Мое
сердце
перестало
биться
My
heart
has
stopped
beating
Шарфик
– словно
крылья
за
спиной
Your
scarf
- like
wings
behind
your
back
Смог
за
душу
ловко
зацепиться
It
was
able
to
cleverly
latch
onto
my
soul
Смог
за
душу
ловко
зацепиться
It
was
able
to
cleverly
latch
onto
my
soul
Твой
красный
шарфик
Your
red
scarf
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Меня
с
ума
сводил
все
лето
It
drove
me
crazy
all
summer
И
аромат
духов
пьянил
And
the
scent
of
your
perfume
intoxicated
К
тебе
загадочно
манил
Mystifyingly
drew
me
to
you
Изящный
огонек
A
graceful
little
flame
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Твой
красный
шарфик
Your
red
scarf
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Мечта
влюбленного
поэта
A
dream
of
a
poet
in
love
И
пусть
бежит
за
годом
год
And
even
if
year
after
year
flies
by
Я
вспоминаю
шарфик
тот
I
remember
that
scarf
Моей
души
маяк
My
soul's
beacon
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Источник
text-pesni.com
Source
text-pesni.com
Силуэт
гитарный
уходил
The
guitar-shaped
silhouette
left
Из
желанных
плеч
в
порыве
ветра
Of
your
longed-for
shoulders
in
a
gust
of
wind
Шарфик
полетел,
я
подхватил
The
scarf
flew
away,
I
caught
it
Лоскуток
любви
из
креп-жоржета
A
little
piece
of
love
made
of
crepe-georgette
Лоскуток
любви
из
креп-жоржета
A
little
piece
of
love
made
of
crepe-georgette
Твой
красный
шарфик
Your
red
scarf
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Меня
с
ума
сводил
все
лето
It
drove
me
crazy
all
summer
И
аромат
духов
пьянил
And
the
scent
of
your
perfume
intoxicated
К
тебе
загадочно
манил
Mystifyingly
drew
me
to
you
Изящный
огонек
A
graceful
little
flame
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Твой
красный
шарфик
Your
red
scarf
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Мечта
влюбленного
поэта
A
dream
of
a
poet
in
love
И
пусть
бежит
за
годом
год
And
even
if
year
after
year
flies
by
Я
вспоминаю
шарфик
тот
I
remember
that
scarf
Моей
души
маяк
My
soul's
beacon
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Моей
души
маяк
My
soul's
beacon
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Моей
души
маяк
My
soul's
beacon
Из
креп-жоржета
Made
of
crepe-georgette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей войтенко, иван овчинников
Album
Шарфик
date de sortie
03-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.