Paroles et traduction Михаил Шуфутинский - Я Не Буду Баловать
Я Не Буду Баловать
I Will Not Pamper You
Я
живу
пристойно
и
гляжу
спокойно
На
бегущей
жизни
суету,
I
live
decently
and
calmly
look
At
the
mundane
bustle
of
life,
Пусть
порой
мне
больно,
Только
б
ты
достойно
Берегла
свою
бы
красоту.
May
it
sometimes
hurt,
Only
if
you
worthily
Preserve
your
beauty.
Только
б
ты
смеялась,
нежно
улыбалась,
Забывая
горькое
житьё,
Only
if
you
laughed,
gently
smiled,
Forgetting
about
the
bitter
life,
Только
бы
морщинки,
словно
паутинки,
Не
легли
на
личико
твоё.
Only
if
the
wrinkles,
like
cobwebs,
Have
not
settled
on
your
face.
Только
бы
морщинки,
словно
паутинки,
Не
легли
на
личико
твоё.
Only
if
the
wrinkles,
like
cobwebs,
Have
not
settled
on
your
face.
А
ты
себя
побереги,
ты
душу
мне
не
береди,
Ты
душу
мне
не
береди.
And
you
take
care
of
yourself,
you
don't
hurt
my
soul,
You
don't
hurt
my
soul.
А
что
там
будет
впереди,
Кто
знает,
And
what
will
happen
in
the
future,
Who
knows,
Бог
один
суди,
Ты
только
душу,
душу
мне
не
береди.
The
Lord
alone
judges,
You
only
soul,
do
not
hurt
my
soul.
Что
же
ты,
родная,
смотришь,
как
чужая,
Думаешь,
другая
у
меня.
Why
are
you,
my
dear,
looking
like
a
stranger,
Thinking
that
I
have
another
one.
Для
другой,
послушай,
я
вчерашний
ужин,
Для
тебя
я
полон
весь
огня.
Listen,
for
another
one,
I
am
yesterday's
dinner,
For
you
I
am
full
of
passion.
Только
б
ты
любила
и
не
разлюбила,
А
что
раньше
было,
на
том
крест.
Only
if
you
loved
and
did
not
fall
out
of
love,
And
what
was
before,
is
in
the
past.
Только
б
обнимала,
жарко
целовала,
Принимала
вновь
таким,
как
есть.
Only
if
you
embraced,
kissed
passionately,
Accepted
me
again
for
who
I
am.
Только
б
обнимала,
жарко
целовала,
Принимала
вновь
таким,
как
есть.
Only
if
you
embraced,
kissed
passionately,
Accepted
me
again
for
who
I
am.
А
ты
себя
побереги,
ты
душу
мне
не
береди,
Ты
душу
мне
не
береди.
And
you
take
care
of
yourself,
you
don't
hurt
my
soul,
You
don't
hurt
my
soul.
А
что
там
будет
впереди,
Кто
знает,
And
what
will
happen
in
the
future,
Who
knows,
Бог
один
суди,
Ты
только
душу,
душу
мне
не
береди.
The
Lord
alone
judges,
You
only
soul,
do
not
hurt
my
soul.
Только
б
ты
смеялась,
нежно
улыбалась,
Забывая
горькое
житьё.
Only
if
you
laughed,
gently
smiled,
Forgetting
about
the
bitter
life.
Только
бы
морщинки,
словно
паутинки,
Не
легли
на
личико
твое.
Only
if
the
wrinkles,
like
cobwebs,
Have
not
settled
on
your
face.
А
ты
себя
побереги,
ты
душу
мне
не
береди,
Ты
душу
мне
не
береди.
And
you
take
care
of
yourself,
you
don't
hurt
my
soul,
You
don't
hurt
my
soul.
А
что
там
будет
впереди,
Кто
знает,
And
what
will
happen
in
the
future,
Who
knows,
Бог
один
суди,
Ты
только
душу,
душу
мне
не
береди.
The
Lord
alone
judges,
You
only
soul,
do
not
hurt
my
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.