Paroles et traduction Миша Маваши - Сердце матери
Сердце матери
Mother's Heart
Мой
первый
звонок
тебе,
и
тебе
же
последний
My
first
call
to
you,
and
you're
the
last
Намедни
до
конца
усвоил
значимость
наследия
Recently
fully
understood
the
significance
of
heritage
Тоска
незримая
и
слов
подобных
хватит
ли
Invisible
anguish
and
similar
words
will
suffice
Дабы
описать
любовь
святую,
что
из
сердца
матери
To
describe
the
holy
love,
that
from
a
mother's
heart
На
заре
мечтания
хороводов
с
лезвием
At
the
dawn
of
dreams,
a
roundelay
with
a
blade
Отпустил
из
сердца
веер,
выпутался
без
нее
Let
go
of
the
fan
from
the
heart,
got
out
without
it
Бездарем,
в
глазах
соседей,
стыдоба,
какая
A
loser,
in
the
eyes
of
the
neighbors,
a
shame,
what
is
it?
Знамя
опускало
закрома
и
нужно
ль
это
знамя?
The
banner
lowered
the
bins
and
do
we
need
this
banner?
Мама
крестит
в
дверях,
теплые
ладони
Mom
baptizes
in
the
doorway,
warm
palms
Столько
посторонних
на
пути,
ей
не
найти
синонима
So
many
strangers
on
the
way,
she
can't
find
a
synonym
Она
ждет
звонка,
силуэт
в
окне
любимый
She's
waiting
for
a
call,
a
beloved
silhouette
in
the
window
Неповторимый,
так
ранимо,
как
бы
не
были
крепки
мы
Unrepeatable,
so
vulnerable,
no
matter
how
strong
we
are
Каждый
помнит
с
детства
где
родные
стены
хрущевки
Everyone
remembers
from
childhood
where
the
native
walls
of
Khrushchev's
houses
Прости
мне
мама,
твои
слезы
и
людей
издевки
Forgive
me,
Mom,
your
tears
and
people's
mockery
Твой
образ
в
сердце
моем,
в
душе
забота
льется
Your
image
in
my
heart,
in
my
soul,
care
flows
Среди
золотых
полей
гуляя,
встретим
новое
солнце
Walking
among
the
golden
fields,
we
will
meet
the
new
sun
Мама,
куда
уходит
время
и
ты
одна,
другие
не
заменят
Mom,
where
does
the
time
go
and
you
are
alone,
others
cannot
replace
you
Мама,
ты
не
грусти,
родная,
это
не
я,
это
судьба
такая
Mom,
don't
be
sad,
my
dear,
it's
not
me,
it's
fate
Мама,
куда
уходит
время
и
ты
одна,
другие
не
заменят
Mom,
where
does
the
time
go
and
you
are
alone,
others
cannot
replace
you
Мама,
ты
не
грусти,
родная,
это
не
я,
это
судьба
такая
Mom,
don't
be
sad,
my
dear,
it's
not
me,
it's
fate
Как
свежий
воздух
из
полей,
что
не
под
силу
мерить
Like
fresh
air
from
the
fields,
that
cannot
be
measured
Весточка
в
письме
затертом
ляжет
на
порог
у
двери
A
note
in
a
shabby
letter
will
lie
on
the
doorstep
Она
верит
искренне,
в
свое
проблемное
чадо
She
sincerely
believes,
in
her
problematic
child
В
черте
чернее
черного,
первая
будет
рядом
In
the
line
of
blackest
of
blacks,
the
first
will
be
near
Дождалась,
наконец,
становление
личности
Finally,
she
waited
for
the
formation
of
personality
Ведь
все
что
я
мог
привнести
не
стол
проблематичности
After
all,
all
that
I
could
bring
was
not
a
table
of
problems
Плюс
ко
всему
дурная
голова
ногам
не
даст
покоя
In
addition
to
everything,
a
bad
head
will
not
give
rest
to
the
legs
И
если
честно,
я
такой
любви
не
стоил
And
to
be
honest,
I
don't
deserve
such
love
Это
важно,
и
с
возрастом
становится
ясно
It's
important,
and
with
age
it
becomes
clear
Кто
был
моим
солнцем
согревая
в
день
ненастный
Who
was
my
sun,
warming
me
on
a
gloomy
day
Высекал
бы
тех,
кто
может
брань
нести
на
мать
I
would
have
chased
away
those
who
could
carry
abuse
on
my
mother
А
ценности
мгновения,
словно
воздуха
в
груди
не
хватит
And
the
values
of
a
moment,
as
if
there
is
not
enough
air
in
the
chest
Как
березы
белые
под
летним
солнцем
ждут
покоя
How
white
birches
wait
for
peace
under
the
summer
sun
Как
сосновые
леса,
что
лечат
меня
запахом
хвои
Like
pine
forests
that
heal
me
with
the
scent
of
needles
Родные
стороны,
где
сердце
материнское
бьется
Native
lands,
where
a
mother's
heart
beats
Проводит
сына
за
порог
и
ждет,
когда
вернется
Sees
off
his
son
at
the
doorstep
and
waits
for
him
to
return
Мама,
куда
уходит
время
и
ты
одна,
другие
не
заменят
Mom,
where
does
the
time
go
and
you
are
alone,
others
cannot
replace
you
Мама,
ты
не
грусти,
родная,
это
не
я,
это
судьба
такая
Mom,
don't
be
sad,
my
dear,
it's
not
me,
it's
fate
Мама,
куда
уходит
время
и
ты
одна,
другие
не
заменят
Mom,
where
does
the
time
go
and
you
are
alone,
others
cannot
replace
you
Мама,
ты
не
грусти,
родная,
это
не
я,
это
судьба
такая
Mom,
don't
be
sad,
my
dear,
it's
not
me,
it's
fate
Мама,
куда
уходит
время
и
ты
одна,
другие
не
заменят
Mom,
where
does
the
time
go
and
you
are
alone,
others
cannot
replace
you
Мама,
ты
не
грусти,
родная,
это
не
я,
это
судьба
такая
Mom,
don't
be
sad,
my
dear,
it's
not
me,
it's
fate
Мама,
куда
уходит
время
и
ты
одна,
другие
не
заменят
Mom,
where
does
the
time
go
and
you
are
alone,
others
cannot
replace
you
Мама,
ты
не
грусти,
родная,
это
не
я,
это
судьба
такая
Mom,
don't
be
sad,
my
dear,
it's
not
me,
it's
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михаил ниц
Album
Изнанка
date de sortie
25-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.