Paroles et traduction Миша Маваши feat. Pra - Выгребем
Выгребем
We'll Pull Through
Тормозни,
одумайся,
кто
тебе
брательник.
Slow
down,
think
twice,
who's
your
true
brother?
Кто
всегда
с
тобой
всегда,
как
на
груди
крест
нательный
Who's
always
with
you,
like
a
cross
on
your
chest?
Кто
не
на
словах
силён
а
на
деле.
Who's
strong
not
in
words,
but
in
deeds?
Время
покажет
и
выявит
черта
будь
уверен.
Time
will
tell
and
reveal
the
devil,
be
sure.
Внутри
как
раскаленный
кремень,
правда
в
темень.
Inside,
like
a
red-hot
flint,
truth
in
the
darkness.
Выбирай
тщательно
людей
с
кем
в
теме.
Choose
carefully
the
people
you're
involved
with.
С
кем
на
двоих
одно
дело
имеешь.
With
whom
you
share
one
thing
in
common.
Беда
придет,
тогда
окруженье
проверим.
When
trouble
comes,
then
we'll
test
our
surroundings.
Мы
тут
никому
не
верим,
но
хотелось
бы.
We
don't
trust
anyone
here,
but
we'd
like
to.
Пиздёш
властей
похуизм
всё
приелось
бля.
The
bullshit
of
the
authorities,
the
indifference,
it's
all
become
tiresome.
Не
будет
лучше
или
будет
но
не
тут.
It
won't
get
better,
or
it
will,
but
not
here.
Мы
смирились
нет
сил
искать
новый
приют.
We've
resigned
ourselves,
no
strength
to
find
a
new
refuge.
Если
братуха
меняет
на
пакет
тебя.
If
your
brother
trades
you
for
a
bag.
Грош
цена
ему,
слова
не
стоит
и
рубля.
He's
worth
a
penny,
his
words
are
not
worth
a
ruble.
Почему
такая
участь
часто
выпадает,
Why
does
such
a
fate
often
fall
upon
us,
Разочароваться
в
людях
как
это
я
знаю.
To
be
disappointed
in
people,
how
well
I
know.
Гордиться
нечем,
но
в
свои
года
я
видел
много.
There's
nothing
to
be
proud
of,
but
in
my
years
I've
seen
a
lot.
Смотрел
на
все
со
стороны
и
просто
верил
в
Бога.
I
looked
at
everything
from
the
side
and
simply
believed
in
God.
Дорог
много
но
выбрать
надо
одну.
There
are
many
roads,
but
you
have
to
choose
one.
Надеюсь
тут
я
выбрал
правильный
маршрут.
I
hope
I've
chosen
the
right
route
here.
И
перед
сном
я
очень
много
думаю.
And
before
sleep,
I
think
a
lot.
Как
мы
живем
тут
и
на
какие
суммы.
How
we
live
here
and
on
what
amounts.
Россия
большая,
но
нам
не
развернуться.
Russia
is
big,
but
we
have
no
room
to
turn
around.
Держим
руку
на
пульсе
боясь
загнуться.
We
keep
our
hand
on
the
pulse,
fearing
to
die.
Брат
за
брата,
такое
за
основу
взято,
Brother
for
brother,
this
is
taken
as
a
basis,
А
вы
там
у
себя
по-прежнему
катайте
вату.
And
you
guys
over
there,
keep
on
spinning
your
cotton
wool.
Выгребем.
Россия
повидала
много.
We'll
pull
through.
Russia
has
seen
a
lot.
Встречаем
дерзко,
провожаем
до
порога.
We
meet
boldly,
escort
to
the
doorstep.
Брат
за
брата,
такое
за
основу
взято,
Brother
for
brother,
this
is
taken
as
a
basis,
А
вы
там
у
себя
по-прежнему
катайте
вату.
And
you
guys
over
there,
keep
on
spinning
your
cotton
wool.
Выгребем.
Россия
повидала
много.
We'll
pull
through.
Russia
has
seen
a
lot.
Встречаем
дерзко,
провожаем
до
порога.
We
meet
boldly,
escort
to
the
doorstep.
По
юности
я
о
таком
как-то
не
думал
даже,
In
my
youth,
I
never
even
thought
about
such
things,
Что
буду
агрессивен
так
на
сверстников
обсаженных.
That
I
would
be
so
aggressive
towards
my
peers
who
are
hooked.
Что
буду
реагировать
на
новости
по
телику,
That
I
would
react
to
the
news
on
TV,
И
отговаривать
кента
уёбывать
в
Америку.
And
dissuade
my
buddy
from
fucking
off
to
America.
Я
не
доволен
страной
и
это
как-то
стремно
I'm
not
happy
with
the
country
and
it's
somehow
embarrassing,
На
Севере
сказали
выдают
теперь
подъемные
They
said
in
the
North
they're
now
giving
out
lifting
allowances.
Они
базарят
про
работу
и
про
соц.
пакеты
They
talk
about
work
and
social
packages,
И
типа
выдадут
жилье
тем,
у
кого
его
нету.
And
like
they'll
give
housing
to
those
who
don't
have
it.
Это
вата.
Щас
чаще
заселяют
в
хаты
This
is
bullshit.
Now
they
more
often
settle
people
in
apartments,
Нам
лечат
в
новостях,
что
все
будет
теперь
как
надо.
They
treat
us
in
the
news,
that
everything
will
be
as
it
should
be
now.
Наркоты
грабанули
ветерана,
спрятали
тело
Drug
addicts
robbed
a
veteran,
hid
the
body,
И
мент
безграмотный
не
может
рассказать
суть
дела.
And
an
illiterate
cop
can't
tell
the
gist
of
the
matter.
Теперь
полиция.
Теперь
они
культурные
лица,
Now
it's
the
police.
Now
they
are
cultural
faces,
Тот
же
хер
в
другой
руке
на
улицах
столицы.
The
same
dick
in
a
different
hand
on
the
streets
of
the
capital.
Молодежь
живет
по
бесу,
все
повыше
лезут
The
youth
lives
according
to
the
devil,
everyone
climbs
higher,
Ушатать
здоровье
травлей
смолоду
так
интересно.
It's
so
interesting
to
ruin
your
health
with
drugs
from
a
young
age.
В
даль
смотреть
хочу,
и
надышаться
только
ветром,
I
want
to
look
into
the
distance,
and
breathe
only
the
wind,
Славянский
дух
для
всех
останется
большим
секретом.
The
Slavic
spirit
will
remain
a
big
secret
for
everyone.
Рожи
в
телевизорах
пиздят,
что
принимают
меры
Faces
on
TV
are
bullshitting
that
they're
taking
measures,
Церкви
стали
грабить,
твари
блять.
Без
совести.
Без
веры.
Churches
have
started
to
be
robbed,
fucking
creatures.
Without
conscience.
Without
faith.
Наши
управленцы,
все
на
мерседесах
бенцах
Our
managers,
all
in
Mercedes-Benzes,
Поднимали
лавандосы
даже
на
войне
с
чеченцами.
Raised
lavender
even
in
the
war
with
the
Chechens.
Где
людское?
Давайте
заново
посторим.
Where
is
the
human?
Let's
rebuild
it.
Ты
да
я,
да
мы
с
тобой.
Нас
уже
двое.
You
and
I,
and
we're
already
two.
Брат
за
брата,
такое
за
основу
взято,
Brother
for
brother,
this
is
taken
as
a
basis,
А
вы
там
у
себя
по-прежнему
катайте
вату.
And
you
guys
over
there,
keep
on
spinning
your
cotton
wool.
Выгребем.
Россия
повидала
много.
We'll
pull
through.
Russia
has
seen
a
lot.
Встречаем
дерзко,
провожаем
до
порога.
We
meet
boldly,
escort
to
the
doorstep.
Брат
за
брата,
такое
за
основу
взято,
Brother
for
brother,
this
is
taken
as
a
basis,
А
вы
там
у
себя
по-прежнему
катайте
вату.
And
you
guys
over
there,
keep
on
spinning
your
cotton
wool.
Выгребем.
Россия
повидала
много.
We'll
pull
through.
Russia
has
seen
a
lot.
Встречаем
дерзко,
провожаем
до
порога.
We
meet
boldly,
escort
to
the
doorstep.
Брат
за
брата,
такое
за
основу
взято,
Brother
for
brother,
this
is
taken
as
a
basis,
А
вы
там
у
себя
по-прежнему
катайте
вату.
And
you
guys
over
there,
keep
on
spinning
your
cotton
wool.
Выгребем.
Россия
повидала
много.
We'll
pull
through.
Russia
has
seen
a
lot.
Встречаем
дерзко,
провожаем
до
порога.
We
meet
boldly,
escort
to
the
doorstep.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.