Paroles et traduction Миша Марвин - С ней
Вечер,
лужи,
шумный
город.
Evening,
puddles,
the
city's
loud
roar.
Двое
на
пустой
дороге.
Two
of
us
on
an
empty
road
soar.
Тени
в
окнах,
звуки
ветра.
Shadows
in
windows,
the
wind's
gentle
sound.
И
на
сердце
никакой
тревоги.
And
in
my
heart,
no
worries
are
found.
Мы
одни
где
то
над
Землей.
We're
alone,
somewhere
above
the
Earth
we
fly.
И
никто
не
нужен
нам
с
тобой.
And
with
you
by
my
side,
no
one
else
I
need
nearby.
Нас
любовь
уносит
высоко.
Love
lifts
us
high,
a
feeling
so
grand.
С
ней
до
утра
теряем
себя.
With
you
until
dawn,
ourselves
we
disband.
По
улицах
города,
пока
еще
молоды.
Through
city
streets,
while
we're
still
young
and
free.
С
ней
до
утра
теряем
себя.
With
you
until
dawn,
ourselves
we
set
free.
По
улицах
города,
пока
еще
молоды.
Through
city
streets,
while
we're
still
young
and
bold.
Отрываемся
с
тобой
мы
от
Земли.
We
break
away
from
Earth,
our
story
to
be
told.
В
невесомости
пытаясь
найти.
In
weightlessness,
we
seek
and
we
strive.
То
чего
прежде
не
знали
мы.
For
something
unknown,
a
new
way
to
thrive.
Выше
неба,
дальше
от
лишних
глаз
.
Higher
than
the
sky,
away
from
prying
eyes.
Где
история
написана
о
нас.
Where
our
story
unfolds,
reaching
for
the
skies.
Мы
здесь
с
тобой.
We
are
here
together,
you
and
I.
Друг
в
друге
утопаем
с
головой.
Lost
in
each
other,
reaching
for
the
sky.
Мы
одни
где
то
над
Землей.
We're
alone,
somewhere
above
the
Earth
we
fly.
И
никто
не
нужен
нам
с
тобой.
And
with
you
by
my
side,
no
one
else
I
need
nearby.
Нас
любовь
уносит
высоко.
Love
lifts
us
high,
a
feeling
so
grand.
С
ней
до
утра
теряем
себя.
With
you
until
dawn,
ourselves
we
disband.
По
улицах
города,
пока
еще
молоды.
Through
city
streets,
while
we're
still
young
and
free.
С
ней
до
утра
теряем
себя.
With
you
until
dawn,
ourselves
we
set
free.
По
улицах
города,
пока
еще
молоды.
Through
city
streets,
while
we're
still
young
and
bold.
С
ней
до
утра
теряем
себя.
With
you
until
dawn,
ourselves
we
unfold.
По
улицах
города,
пока
еще
молоды.
Through
city
streets,
while
we're
still
young
and
free.
С
ней
до
утра
теряем
себя.
With
you
until
dawn,
ourselves
we
set
free.
По
улицах
города,
пока
еще
молоды.
Through
city
streets,
while
we're
still
young
and
bold.
С
ней
до
утра
теряем
себя.
With
you
until
dawn,
our
story
to
be
told.
По
улицах
города,
пока
еще
молоды.
Through
city
streets,
while
we're
still
young
and
free.
С
ней
до
утра
теряем
себя.
With
you
until
dawn,
ourselves
we
set
free.
По
улицах
города,
пока
еще
молоды.
Through
city
streets,
while
we're
still
young
and
bold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в.в. палагин, м.м. решетняк
Album
С ней
date de sortie
12-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.