Колыбельная маме
Wiegenlied für Mama
Ты
сказку,
мама,
на
ночь
почитай
Lies
mir
eine
Gute-Nacht-Geschichte
vor,
Mama
Прижмись
ко
мне
и
тихо
баю-бай
Kuschel
dich
an
mich
und
sag
leise
"Schlaf,
mein
Kind"
На
ухо
шёпотом
Flüstere
mir
ins
Ohr
Принцессу
отравит
старуха,
а
что
потом?
Die
Prinzessin
wird
von
einer
alten
Frau
vergiftet,
und
was
dann?
Счастливый
в
книге
должен
быть
финал
Das
Ende
des
Buches
muss
glücklich
sein
Когда
случится
твоя
сказка,
мам?
Wann
wird
dein
Märchen
wahr,
Mama?
Но
быль
- веретено
Aber
die
Wirklichkeit
ist
wie
eine
Spindel
Уколет
рутиной
и
тиной
затянет
на
дно
Sie
sticht
mit
Routine
und
zieht
dich
wie
Schlamm
auf
den
Grund
Мылом
из
полыни
от
волос
Nach
Wermutseife
duftendes
Haar
Пахнет
слаще
мёда
Riecht
süßer
als
Honig
Яблоко
тебе
колдун
принёс
Ein
Zauberer
hat
dir
einen
Apfel
gebracht
Ты
его,
пожалуйста,
не
трогай
Bitte,
rühr
ihn
nicht
an
Давай
пролистаем
страницы,
где
пишут
про
зло
Lass
uns
die
Seiten
überblättern,
auf
denen
vom
Bösen
geschrieben
wird
Желанье
жар-птица
исполнит,
взмахнув
лишь
хвостом
Der
Feuervogel
wird
einen
Wunsch
erfüllen,
wenn
er
nur
mit
seinem
Schwanz
wedelt
В
прекрасном
замке,
мама,
очутись
Finde
dich
in
einem
wunderschönen
Schloss
wieder,
Mama
Представь,
что
здесь
не
сон
царит,
а
жизнь
Stell
dir
vor,
hier
herrscht
nicht
Schlaf,
sondern
Leben
И
туфелька
твоя
Und
dein
Schuh
Не
заберёт
русалочку
к
себе
морской
волной
заря
Wird
nicht
von
einer
Meerjungfrau
mit
einer
Meereswelle
bei
Sonnenaufgang
mitgenommen
werden.
Ах,
сколько
предстоит
прочесть
нам
книг
Ach,
wie
viele
Bücher
müssen
wir
noch
lesen
Ошибки
в
них
исправлю
в
один
миг
Ich
werde
die
Fehler
darin
im
Handumdrehen
korrigieren
Тихонько
вырву
я
Ich
werde
heimlich
Ненужные
станицы,
пусть
добро
и
красота
царят
Unnötige
Seiten
herausreißen,
lass
Güte
und
Schönheit
herrschen
Мылом
из
полыни
от
волос
Nach
Wermutseife
duftendes
Haar
Пахнет
слаще
мёда
Riecht
süßer
als
Honig
Яблоко
тебе
колдун
принёс
Ein
Zauberer
hat
dir
einen
Apfel
gebracht
Ты
его,
пожалуйста,
не
трогай
Bitte,
rühr
ihn
nicht
an
Давай
пролистаем
страницы,
где
пишут
про
зло
Lass
uns
die
Seiten
überblättern,
auf
denen
vom
Bösen
geschrieben
wird
Желанье
жар-птица
исполнит,
взмахнув
лишь
хвостом
Der
Feuervogel
wird
einen
Wunsch
erfüllen,
wenn
er
nur
mit
seinem
Schwanz
wedelt
Ты
сказку,
мама,
на
ночь
почитай
Lies
mir
eine
Gute-Nacht-Geschichte
vor,
Mama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мигунов александр николаевич, андриевская елена игоревна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.