Paroles et traduction Млечный - Бумеранг
Город,
окутанный
мраком
выжимает
из
нас
эти
соки.
The
city,
shrouded
in
darkness,
squeezes
these
juices
out
of
us.
Провожает
нас
взглядом,
за
нами
следят
тут
бетонные
блоки.
It
sees
us
off,
concrete
blocks
watch
us
here.
Какое
светлое
завтра?
Тут
в
прошлом
было
светлее
намного.
What
bright
tomorrow?
It
used
to
be
much
brighter
in
the
past.
И
хоть
тогда
я
не
батлил,
но
до
сих
пор
помню
их
каждое
слово.
And
even
though
I
didn't
battle
back
then,
I
still
remember
their
every
word.
Они
все
мне
говорили:
Ну
какие
тебе
песни,
оставь
это
все!
They
all
told
me:
What
kind
of
songs
are
you
writing,
leave
it
all!
Они
мне
все
говорили:
Занимайся
лучше
делом,
этот
реп
не
твое!
They
all
told
me:
Do
something
better,
this
rap
is
not
for
you!
Они
все
мне
говорили:
Успокой
таланты,
в
них
играет
детство...
They
all
told
me:
Calm
down
your
talents,
childhood
plays
in
them...
Они
все
мне
говорили
чтобы
я
им
не
звонил,
They
all
told
me
not
to
call
them,
Но
теперь
просят,
чтобы
ответил
им
хотя-бы
смской.
But
now
they
ask
me
to
at
least
reply
with
a
text
message.
Но
мы
дальше
сами,
весь
лишний
груз
мы
бросаем
за
борт.
But
we
are
further
on
our
own,
we
throw
all
the
extra
weight
overboard.
Со
мной
мой
SQUAD,
вся
моя
толпа,
что
на
каждой
тусе,
My
SQUAD
is
with
me,
my
whole
crowd,
that
at
every
party,
как
главный
SUPPORT!
is
like
the
main
SUPPORT!
Я
видел
столько
тут
разных
троп,
но
мой
путь
давно
уже
высечен.
I've
seen
so
many
different
paths
here,
but
my
path
has
long
been
carved
out.
Они
все
хотят
летать,
как
вертолет
- я
хочу,
как
Nimbus
2000!
They
all
want
to
fly
like
a
helicopter
- I
want
to
fly
like
the
Nimbus
2000!
Скоро
концерт
- это
новый
виток.
Каждый
куплет
на
EP
- это
сок.
The
concert
is
coming
soon
- it's
a
new
turn.
Every
verse
on
the
EP
is
juice.
Кто
мог
подумать,
когда-то
давно,
куда
нас
заведут
виражи
этих
строк?!
Who
would
have
thought,
a
long
time
ago,
where
the
twists
and
turns
of
these
lines
would
lead
us?!
Город
за
городом,
море,
песок
- мы
поедем
на
Запад,
потом
на
Восток.
City
after
city,
sea,
sand
- we
will
go
to
the
West,
then
to
the
East.
Будто
крутятся
глобусы...
Я
закрываю
глаза,
в
As
if
the
globes
are
spinning...
I
close
my
eyes,
него
тычу
тут
с
криками
"STOP!"
poke
into
it
with
shouts
of
"STOP!"
[Припев,
Ваня
Млечный]:
[Chorus,
Vanya
Mlechny]:
Мы
вернемся
назад!
Мы
вернемся
назад
бумерангом!
We
will
come
back!
We
will
come
back
like
a
boomerang!
Каждый
куплет,
каждый
метр
от
этой
дороги
пропахан
потом
и
кайфом!
Every
verse,
every
meter
of
this
road
is
plowed
with
sweat
and
buzz!
Мы
отправили
в
прошлое
время,
где
мы
уповали
на
факты.
We
sent
time
to
the
past,
where
we
relied
on
facts.
Мы
столько
вложили
во
все
это
дело,
и
все
возвращается,
как
бумеранг!
We
put
so
much
into
this
whole
thing,
and
everything
comes
back
like
a
boomerang!
Мы
вернемся
назад!
Мы
вернемся
назад
бумерангом!
Каждый
концерт,
We
will
come
back!
We
will
come
back
like
a
boomerang!
Every
concert,
Каждый
трек,
что
я
сделал
-пропитан
насквозь
только
правдой
и
драйвом.
Every
track
that
I
made
is
soaked
through
with
nothing
but
truth
and
drive.
Каждый
день,
каждый
новый
момент.
Мы
ловили
тут
вайп
и
азарт,
ведь
мы
Every
day,
every
new
moment.
We
caught
the
vibe
and
excitement
here,
because
we
Столько
вложили
во
все
это
дело,
чтобы
в
нужный
момент
все
Put
so
much
into
this
whole
thing,
so
that
at
the
right
moment
everything
вернулось
назад!
comes
back!
И
все-же,
мы
столько
кричали,
но
время
поставить
тут
жирную
точку.
And
yet,
we've
been
screaming
so
much,
but
it's
time
to
put
a
big
full
stop
here.
Моя
цель
- оставлять
отпечатки
на
My
goal
is
to
leave
prints
on
них,
будто
я
тут
не
репер,
а
кольщик.
them,
as
if
I'm
not
a
rapper
here,
but
a
piercer.
Мы
прошли
каждый
метр
и
контур
без
страха,
что
побоку
каждый
вираж
We
walked
every
meter
and
contour
without
fear,
that
every
turn
is
on
the
side
Мы
рисуем
историю
прямо
на
ваших
глазах,
как
татуаж,
но
-
We
draw
history
right
before
your
eyes,
like
a
tattoo,
but
-
Но
я
целый
год
выбирался
в
ТОП,
чтобы
каждый
лох,
But
I
spent
a
whole
year
getting
to
the
TOP,
so
that
every
jerk,
Что
тогда
хотел,
чтобы
я
сбав
Who
wanted
me
to
slow
down
ил
шаг
- тут
уже
с
концами
закрыл
свой
рот.
down
- has
already
shut
his
mouth
for
good.
Я
реально
рад,
что
ушел
вперед,
когда
вижу
старые
лица.
I'm
really
glad
I
moved
forward
when
I
see
old
faces.
Они
палят
на
меня
опять
с
экранов
телефона,
а
я
так
хочу
не
спалиться!
They're
watching
me
from
their
phone
screens
again,
and
I
so
want
to
stay
undercover!
И
мы
движемся
дальше,
но
за
все
это
время
не
мерил
коров.
And
we
move
on,
but
during
all
this
time
I
haven't
measured
cows.
Мой
каждый
знакомый,
Every
friend
of
mine,
Что
раньше
был
рядом,
теперь
хочет
стать
нашим
новым
кентом.
Who
used
to
be
around,
now
wants
to
become
our
new
buddy.
Все
подруги
из
прошлого
пишут
в
ЛС,
но
я
снова
игнорю
их
сказки;
All
the
girlfriends
from
the
past
write
in
private
messages,
but
I
ignore
their
fairy
tales
again;
Ведь
из
всех
этих
сук,
что
хотели
купле
Because
of
all
these
bitches
who
wanted
a
verse
т
- я
общаюсь
лишь
с
самой
классной!
- I
only
communicate
with
the
coolest
one!
Мы
сделали
сами
себя
- это
факт!
Весь
твой
эшелон
- это
стая
дворняг.
We
made
ourselves
- it's
a
fact!
Your
whole
echelon
is
a
pack
of
mongrels.
Нам
столько
всегда
предлагали
We
were
always
offered
so
many
вариантов,
но
мы
выбирали
лишь
то,
что
нам
в
кайф.
options,
but
we
chose
only
what
we
liked.
Мы
делали
это
не
ради
наград.
Не
хотел
все
и
сразу,
я
ждал
результат.
We
didn't
do
it
for
the
awards.
I
didn't
want
everything
at
once,
I
waited
for
the
result.
Мы
столько
вложили,
чтобы
каждая
доля,
и
каждая
капля
вернулась
назад!
We
put
so
much
in
so
that
every
share,
and
every
drop
comes
back!
[Припев,
Ваня
Млечный]:
[Chorus,
Vanya
Mlechny]:
Мы
вернемся
назад!
Мы
вернемся
назад
бумерангом!
We
will
come
back!
We
will
come
back
like
a
boomerang!
Каждый
куплет,
каждый
метр
от
этой
дороги
пропахан
потом
и
кайфом!
Every
verse,
every
meter
of
this
road
is
plowed
with
sweat
and
buzz!
Мы
отправили
в
прошлое
время,
где
мы
уповали
на
баттлы.
We
sent
time
to
the
past,
where
we
relied
on
battles.
Мы
столько
вложили
во
все
это
дело,
и
все
возвращается,
как
бумеранг!
We
put
so
much
into
this
whole
thing,
and
everything
comes
back
like
a
boomerang!
Мы
вернемся
назад!
Мы
вернемся
назад
бумерангом!
Каждый
концерт,
We
will
come
back!
We
will
come
back
like
a
boomerang!
Every
concert,
Каждый
трек,
что
я
сделал
-пропитан
насквозь
только
правдой
и
драйвом.
Every
track
that
I
made
is
soaked
through
with
nothing
but
truth
and
drive.
Каждый
день,
каждый
новый
момент.
Мы
ловили
тут
вайп
и
азарт,
ведь
мы
Every
day,
every
new
moment.
We
caught
the
vibe
and
excitement
here,
because
we
Столько
вложили
во
все
это
дело,
чтобы
в
нужный
момент
все
Put
so
much
into
this
whole
thing,
so
that
at
the
right
moment
everything
вернулось
назад!
comes
back!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): млечный
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.