Paroles et traduction Млечный - Жизнь бесценна
Жизнь бесценна
Life is Priceless
Я
нажал
кнопку
"Stop!"
Дайте
мне
кислород.
I
hit
the
"Stop!"
button,
give
me
some
oxygen.
Каждый
близкий
мечтает
за
вечер
поднять
миллионы
банкнот.
Every
close
one
dreams
of
raising
millions
of
bills
in
one
night.
Развалился
на
заднем,
пишу
новенький
dope.
Lounging
in
the
back,
writing
new
dope.
Все
скулят
по
углам,
но
их
голос
меня
никогда
не
ебёт.
Everyone
whines
in
the
corners,
but
their
voices
never
bother
me.
Я
нажал
кнопку
"Stop!"
Дайте
мне
кислород.
I
hit
the
"Stop!"
button,
give
me
some
oxygen.
Каждый
близкий
мечтает
за
вечер
поднять
миллионы
банкнот.
Every
close
one
dreams
of
raising
millions
of
bills
in
one
night.
Развалился
на
заднем,
пишу
новенький
dope.
Lounging
in
the
back,
writing
new
dope.
Все
скулят
по
углам,
но
их
голос
меня
никогда
не
ебёт.
Everyone
whines
in
the
corners,
but
their
voices
never
bother
me.
Что
нас
ждет
утром
- завтра
будет
видно.
What
awaits
us
in
the
morning
- tomorrow
will
tell.
На
столе
пудра,
но
это
не
выход.
Powder
on
the
table,
but
that's
not
the
way
out.
Новая
мобила.
Прячемся
от
близких.
New
phone.
Hiding
from
loved
ones.
Вылей
эту
дрянь,
я
не
мешаю
виски.
Pour
out
this
crap,
I
don't
mix
whiskey.
Я
до
сих
пор
все
тот
же:
не
ведусь
на
роскошь.
I'm
still
the
same:
not
swayed
by
luxury.
Что
кому-то
должен?
Верну
в
разы
больше.
What
do
I
owe
anyone?
I'll
return
it
multiplied.
Ждать
особый
случай?
Это
не
поможет.
Waiting
for
a
special
occasion?
That
won't
help.
Быть
на
деле
лучшим
- вшито
мне
под
кожу.
Being
the
best
in
reality
- it's
sewn
under
my
skin.
(Pew!
Pew!
Pew!)
(Pew!
Pew!
Pew!)
Сколько
раз
я
вставал-падал.
How
many
times
have
I
risen
and
fallen.
Будто
палят
в
прицел,
сам
копал
яму.
As
if
they're
shooting
at
a
target,
I
dug
my
own
grave.
В
каждый
новый
куплет
я
вложил
правду,
In
every
new
verse,
I
put
truth,
Но
каждый
новый
куплет
убивал
карму.
But
every
new
verse
killed
karma.
Не
нуждался
в
подачах,
но
Didn't
need
handouts,
but
Каждый
новый
поступок
стрелял
в
обратку.
Every
new
action
backfired.
Убивал
столько
бабок
я.
I
killed
so
much
money.
Когда
нужно
всего-лишь
убить
все
ставки.
When
all
you
need
to
do
is
kill
all
bets.
Нам
было
больно,
да.
We
were
hurt,
yes.
Я
вечно
падал
от
недосыпа.
I
was
always
falling
from
lack
of
sleep.
Да!
Было
было
больно,
сейчас
иначе.
Yes!
It
was
painful,
now
it's
different.
Мы
пишем
буквы,
чтоб
делать
цифры.
We
write
letters
to
make
numbers.
Какой
итог
тут
последних
лет,
What's
the
result
of
recent
years,
Если
все
поступки
не
веют
пользы?
If
all
actions
don't
benefit?
Я
видел
май
и
я
никогда
не
хочу
I've
seen
May
and
I
never
want
По-новой
смотреть
на
слезы.
To
look
at
tears
again.
Не
ищи
меня,
нет,
на
радарах
квартир.
Don't
look
for
me,
no,
not
on
apartment
radars.
Столько
раз
мне
звонят,
ощущение
будто
нас
ищет
весь
мир.
They
call
me
so
many
times,
it
feels
like
the
whole
world
is
looking
for
us.
Но
я
снова
вне
доступа!
Каждый
день,
как
экзамен.
But
I'm
out
of
reach
again!
Every
day
is
like
an
exam.
Если
псы
летят
в
рай,
то
щенки
навсегда
остаются
щенками.
If
dogs
go
to
heaven,
puppies
will
forever
remain
puppies.
Я
нажал
кнопку
"Stop!"
Дайте
мне
кислород.
I
hit
the
"Stop!"
button,
give
me
some
oxygen.
Каждый
близкий
мечтает
за
вечер
поднять
миллионы
банкнот.
Every
close
one
dreams
of
raising
millions
of
bills
in
one
night.
Развалился
на
заднем,
пишу
новенький
dope.
Lounging
in
the
back,
writing
new
dope.
Все
скулят
по
углам,
но
их
голос
меня
никогда
не
ебёт.
Everyone
whines
in
the
corners,
but
their
voices
never
bother
me.
Я
нажал
кнопку
"Stop!"
Дайте
мне
кислород.
I
hit
the
"Stop!"
button,
give
me
some
oxygen.
Каждый
близкий
мечтает
за
вечер
поднять
миллионы
банкнот.
Every
close
one
dreams
of
raising
millions
of
bills
in
one
night.
Развалился
на
заднем,
пишу
новенький
dope.
Lounging
in
the
back,
writing
new
dope.
Все
скулят
по
углам,
но
их
голос
меня
никогда
не
ебёт.
Everyone
whines
in
the
corners,
but
their
voices
never
bother
me.
Новый
день
на
закате.
Провожать
на
рассвете.
New
day
at
sunset.
Seeing
off
at
dawn.
Мы
играем
во
взрослые
игры,
крича,
что
мы
снова
не
дети.
We
play
grown-up
games,
screaming
that
we're
not
kids
anymore.
Млечный
больше,
чем
псих.
Время
ста
только
завтра.
Mlechny
is
more
than
a
psycho.
Time
will
only
tell
tomorrow.
Могу
взять
у
чужих,
но
своё
я
раздам
без
остатка.
I
can
take
from
strangers,
but
I'll
give
mine
away
without
a
trace.
Мне
не
до
улыбок,
но
виной
не
стиль.
I'm
not
up
to
smiles,
but
it's
not
the
style's
fault.
По
моим
ошибкам
можно
написать
новую
методичку,
сын.
You
could
write
a
new
textbook
based
on
my
mistakes,
son.
Если
видишь
новый
хит,
всему
виной
басы.
If
you
see
a
new
hit,
the
bass
is
to
blame.
Если
светит
приговор,
то
виноват
лишь
ты.
If
the
sentence
is
shining,
only
you
are
to
blame.
Не
кривя
душою,
Without
a
crooked
soul,
Прячем
лица
балаклавой
и
голову
под
капюшоном.
We
hide
our
faces
with
a
balaclava
and
our
heads
under
a
hood.
Отдавай
весь
нал
за
мой
наглый
флоу.
Give
all
the
cash
for
my
bold
flow.
Сука,
нас
не
убивали.
Мы
продолжим
шоу.
Bitch,
we
weren't
killed.
We'll
continue
the
show.
Эти
выскочки
только
кричат,
что
придут
неизменно
на
смену.
These
upstarts
only
shout
that
they
will
invariably
come
to
replace
us.
Они
кичатся
новым
шмотьём,
но
я
знаю
реальную
цену.
They
flaunt
new
clothes,
but
I
know
the
real
price.
Из
них
каждый
читал
про
меня,
оставляя
сакральные
фразы.
Each
of
them
read
about
me,
leaving
sacred
phrases.
Из
них
каждый
читал
про
меня,
но
со
мной
не
общался
ни
разу.
Each
of
them
read
about
me,
but
never
spoke
to
me
once.
Но
мы
снова
молчим
среди
этих
домов.
But
we
are
silent
again
among
these
houses.
Мимо
едет
патруль,
но
уйти
в
двадцать
три
я
пока
не
готов.
A
patrol
drives
by,
but
I'm
not
ready
to
leave
at
twenty-three.
Жизнь
кусает
за
пятки,
будто
самый
злой
цербер.
Life
bites
at
my
heels,
like
the
most
evil
Cerberus.
Не
нужны
адвокаты,
я
докажу,
что
терпение
бесценно.
I
don't
need
lawyers,
I'll
prove
that
patience
is
priceless.
Я
нажал
кнопку
"Stop!"
Дайте
мне
кислород.
I
hit
the
"Stop!"
button,
give
me
some
oxygen.
Каждый
близкий
мечтает
за
вечер
поднять
миллионы
банкнот.
Every
close
one
dreams
of
raising
millions
of
bills
in
one
night.
Развалился
на
заднем,
пишу
новенький
dope.
Lounging
in
the
back,
writing
new
dope.
Все
скулят
по
углам,
но
их
голос
меня
никогда
не
ебёт.
Everyone
whines
in
the
corners,
but
their
voices
never
bother
me.
Я
нажал
кнопку
"Stop!"
Дайте
мне
кислород.
I
hit
the
"Stop!"
button,
give
me
some
oxygen.
Каждый
близкий
мечтает
за
вечер
поднять
миллионы
банкнот.
Every
close
one
dreams
of
raising
millions
of
bills
in
one
night.
Развалился
на
заднем,
пишу
новенький
dope.
Lounging
in
the
back,
writing
new
dope.
Все
скулят
по
углам,
но
их
голос
меня
никогда
не
ебёт.
Everyone
whines
in
the
corners,
but
their
voices
never
bother
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): млечный
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.