Мнимые Числа - Канал - traduction des paroles en anglais

Канал - Мнимые Числаtraduction en anglais




Канал
Channel
Опять включаю телевизор, там федеральный судья
I turn on the TV again, there's a federal judge, my love
Грызутся мамы, папы, жёны, дяди, тёти, зятья
Moms, dads, wives, uncles, aunts, sons-in-law are all fighting, dear
Кого-то кто-то убил, кого засудят быстрей?
Someone killed someone, who will be convicted faster, honey?
И ведь за этот балаган дадут по 1000 рублей
And for this circus, they'll get 1000 rubles each, darling
А вот в последнее время мучают гастрит и флюс
Lately, gastritis and tooth abscess have been bothering me, sweetheart
Меня от этого мочой излечит лишь малахов плюс
Only Malakhov Plus will cure me of this with urine, my love
Намажу мёд себе на пятки, съем немножечко овса
I'll smear honey on my heels, eat a little bit of oats, honey
Да как же раньше я не знал? вы мне открыли глаза!
How did I not know this before? You've opened my eyes, dear
Ссыте мне в уши, я буду это слушать
Piss in my ears, I'll listen to it, darling
Срите мне в душу, я буду это кушать
Shit in my soul, I'll eat it, sweetheart
Ссыте мне в уши, я буду это слушать
Piss in my ears, I'll listen to it, my love
Срите мне в душу, я буду это кушать
Shit in my soul, I'll eat it, honey
Одежда у меня такая, будто я спустился с гор
My clothes look like I came down from the mountains, dear
Но, в этом мне поможет славин модный приговор
But Slavin's Fashion Verdict will help me with this, my love
В меня такого влюбятся все девушки страны
All the girls in the country will fall in love with me like this, sweetheart
Пиджак атласный и клешёные штаны
A satin jacket and flared trousers, honey
Купил электрочайник, а он не пашет, сука
I bought an electric kettle, and it doesn't work, damn it, darling
В этом мне поможет контрольная закупка
Kontrolnaya Zakupka (Test Purchase) will help me with this, my love
И научусь я правильно товары выбирать
And I'll learn how to choose products correctly, sweetheart
Меня не обмануть вам больше, так вот, вашу мать
You won't fool me anymore, so there, damn you, honey
Ссыте мне в уши, я буду это слушать
Piss in my ears, I'll listen to it, darling
Срите мне в душу, я буду это кушать
Shit in my soul, I'll eat it, sweetheart
Ссыте мне в уши, я буду это слушать
Piss in my ears, I'll listen to it, my love
Срите мне в душу, я буду это кушать
Shit in my soul, I'll eat it, honey
Немного вечереет, предо мной снова он
It's getting a little dark, he's in front of me again, dear
С ним шутки плохи человек и закон
Jokes are dangerous with him Man and Law, my love
Опять кого-то душат, грабят, нету житья
Someone is being strangled, robbed again, there's no life, sweetheart
Куда с утра смотрел ваш федеральный судья?
Where was your federal judge looking this morning, honey?
За день меня совсем заклевали в темя
I've been completely pecked at all day, darling
Немного отдохну и посмотрю программу время
I'll rest a bit and watch the Vremya (Time) program, my love
Совсем другое дело, и так всё хорошо
It's a completely different matter, everything is so good, sweetheart
И газ наш покупают. а что же нужно ещё?
And they're buying our gas. What else is needed, honey?
Ссыте мне в уши, я буду это слушать
Piss in my ears, I'll listen to it, darling
Срите мне в душу, я буду это кушать
Shit in my soul, I'll eat it, sweetheart
Ссыте мне в уши, я буду это слушать
Piss in my ears, I'll listen to it, my love
Срите мне в душу, я буду это кушать
Shit in my soul, I'll eat it, honey





Writer(s): яков фридман, дмитрий лаврентьев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.