Paroles et traduction Многоточие - Жить! (при уч. Красное Дерево)
Жить! (при уч. Красное Дерево)
Live! (feat. Red Wood)
Здесь
не
уместны
разговоры
Conversations
are
pointless
here,
За
мечту,
которой
не
будет
For
a
dream
that
will
never
be.
Из
десяти
представленных
лиц
Out
of
ten
faces
presented,
Двое
которые
люди
Two
are
actually
human.
Блюди,
не
блюди
Keep
or
don't
keep,
Законы
бытия
есть
мука
The
laws
of
existence
are
torture.
До
последнего
стука,
Until
the
very
last
beat,
Не
будешь
знать
кто
брат,
кто
сука...
You
won't
know
who's
a
brother,
who's
a
bitch...
Порука
по
кругу
A
circle
of
trust,
Покажи
на
что
ты
способен
Show
what
you're
capable
of.
Много
врагов
у
тебя
You
have
many
enemies,
Много
кому
не
угоден
You
displease
many.
Много
кто
хочет
Many
want
Поставить
палки
тебе
в
колеса
To
put
sticks
in
your
wheels.
Знать
правильный
ответ
To
know
the
right
answer,
Надо
до
постановки
вопроса
You
need
to
before
the
question
is
asked.
Как
бы
не
били
тебя
No
matter
how
much
they
beat
you,
Как
не
пустели
б
карманы
No
matter
how
empty
your
pockets
are,
Сколько
бы
не
было
боли
No
matter
how
much
pain
there
is,
Воли
бы
только
хватало
As
long
as
you
have
enough
will
Чтоб
не
украла
мамона
So
that
Mammon
doesn't
steal
Душу
твою
в
одночасье
Your
soul
in
an
instant,
Что
бы
не
стал
ты!
So
that
you
don't
become!
Жертвой
лаванды...
A
victim
of
lavender...
Вроде
хочется
выжить
It
seems
like
you
want
to
survive
В
этом
неправильном
мире
In
this
wrong
world,
Среди
постылой
заразы
Among
the
hateful
infection,
Свой
путь
рисуя
пунктиром
Drawing
your
path
with
a
dotted
line,
Вампиром
порченной
крови
A
vampire
of
tainted
blood,
Море
из
пота
и
боли
A
sea
of
sweat
and
pain,
Листая
жизнь
эту,
Leafing
through
this
life,
В
поисках
фартовых
историй
In
search
of
lucky
stories,
Но
вскоре
новое
горе
But
soon
a
new
sorrow
Цементом
стопорит
ноги
Stops
your
feet
with
cement,
И
те
кто
были
тебе
дороги
And
those
who
were
dear
to
you
Слетают
с
дороги
Fly
off
the
road.
Потери
были
и
будут,
There
have
been
and
will
be
losses,
Тренируй
свое
тело,
Train
your
body,
Ведь
стоит
смело
Because
it's
worth
it
to
boldly
Закончить
дело
Finish
the
job
Пока
батарейка
не
села...
Before
the
battery
runs
out...
Жить
или
умереть?
To
live
or
to
die?
Вопроса
два
в
эфире
Two
questions
on
the
air.
Жить
или
умереть?
To
live
or
to
die?
В
несправедливом
мире.
In
an
unfair
world.
Жить
или
умереть?
To
live
or
to
die?
Если
у
нас
решил
спросить,
If
you
decided
to
ask
us,
То
этим
треком
отвечаем
— ЖИТЬ!
Then
with
this
track
we
answer
- LIVE!
Жить
или
умереть?
To
live
or
to
die?
Вопроса
два
в
эфире
Two
questions
on
the
air.
Жить
или
умереть?
To
live
or
to
die?
В
несправедливом
мире.
In
an
unfair
world.
Жить
или
умереть?
To
live
or
to
die?
Если
у
нас
решил
спросить,
If
you
decided
to
ask
us,
То
этим
треком
отвечаем
— ЖИТЬ!
Then
with
this
track
we
answer
- LIVE!
Ты
точно
знаешь
You
know
for
sure
Умереть
детям
Беслана?
The
children
of
Beslan
to
die?
Они
тоже
выбирали
жизнь,
They
also
chose
life,
Но
умерли,
так
рано.
But
they
died
so
early.
И
у
меня
есть
раны...
And
I
have
wounds...
Я
тоже
был
на
грани,
I
was
on
the
edge
too,
Но
тяга
к
жизни
But
the
thirst
for
life
Пересилила
страдания
Overcame
the
suffering,
И
я
тонул
в
этом
безмолвии
блятства
And
I
was
drowning
in
this
silence
of
debauchery.
И
на
моих
поминках,
And
at
my
wake,
Кто-то
так
хотел
устроить
пляски.
Someone
so
wanted
to
arrange
dances.
Но
я
держался,
But
I
held
on,
Я
верил
в
братство
I
believed
in
brotherhood,
Оно,
если
ты
в
теме
If
you're
in
the
know,
То
не
тонет
в
сгустках
красных
It
doesn't
drown
in
red
clots.
Ты
не
доволен
жизнью
был
You
were
not
happy
with
life,
Искал
ты
виноватого
You
were
looking
for
someone
to
blame.
Глянь
в
телевизор
Look
at
the
TV,
Там
пидоры
лепят
горбатого
There
faggots
are
sculpting
a
hunchback.
Врут,
беспределят,
суки
тянут
нас
в
пучину
ада
They
lie,
they
act
lawlessly,
bitches
drag
us
into
the
abyss
of
hell.
Задумайся,
раз
это
так,
значит
кому-то
надо
Think
about
it,
if
it's
like
that,
then
someone
needs
it.
Живи
ради
семьи,
не
умирай,
сделай
красиво
Live
for
your
family,
don't
die,
do
it
beautifully.
Ведь
на
такой
босоте,
блядь,
держится
вся
Россия
Because
all
of
Russia
rests
on
such
bare
feet,
damn
it.
Мы
победим,
ведь
цель
близка,
уже
цепи
ослаблены
We
will
win,
because
the
goal
is
close,
the
chains
are
already
weakened.
Выбираем
жизнь,
ногою
наступив
на
грабли.
We
choose
life,
stepping
on
the
rake
with
our
foot.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.