Paroles et traduction Многоточие - Кто не бахался
Кто не бахался
He Who Hasn't Shot Up
Свет
сквозь
зелёное
стекло
пивной
бутылки
Light
through
the
green
glass
of
a
beer
bottle
Жизнь
перед
глазами,
как
Булгаковский
роман
Life
before
my
eyes,
like
a
Bulgakov
novel
Как
будто
не
от
ярких
красок,
чтобы
выразить
всю
пылкость
As
if
not
from
bright
colors,
to
express
all
the
ardor
Запах
кроткость
убивает,
как
зелёный
дурман
The
smell
of
meekness
kills
like
a
green
haze
Баян,
Бабаян
- вот
открытия
девяностых
Bayan,
Babayan
- these
are
the
discoveries
of
the
nineties
Подростков
давно
уже
не
цепляет
план
Teenagers
haven't
been
hooked
on
the
plan
for
a
long
time
Бокс
сменяет
стакан,
открывая
в
рай
мостик
The
boxing
ring
replaces
the
glass,
opening
a
bridge
to
paradise
Христа
на
кресте
заменил
Демон-Герман
Demon-Herman
replaced
Christ
on
the
cross
Многоточие
из
ран,
по
рукам
татуировками
An
ellipsis
of
wounds,
tattoos
on
the
arms
Количество
отметин
зависит
от
качества
The
number
of
marks
depends
on
the
quality
Иголками
сегодня
не
только
шьют
обновки
Needles
today
not
only
sew
new
clothes
На
этой
почве
братство
превратилось
в
предательство
On
this
ground,
brotherhood
turned
into
betrayal
Тиски
сдавят
горло,
жгут
сдавит
руку
A
vise
will
squeeze
your
throat,
a
tourniquet
will
squeeze
your
hand
Система
не
жалует
неверных
дилетантов
The
system
does
not
favor
unfaithful
amateurs
Хозяйка
Гертруда
- трудная
сука
Mistress
Gertrude
is
a
difficult
bitch
Прихожане
прихожаются
в
дверях
любых
храмов
Parishioners
come
in
the
doors
of
any
temple
Треснувшись
с
друзьями
в
объятьях
душной
кухни
Cracking
with
friends
in
the
arms
of
a
stuffy
kitchen
Ты
душу
продаёшь,
сам
того
не
замечая
You
sell
your
soul
without
noticing
Начиняя
мозг
белым,
чтобы
замертво
рухнуть
Stuffing
your
brain
with
white,
to
collapse
dead
Ты
ищешь
в
нём
спасения,
но
это
лишь
начало
You're
looking
for
salvation
in
it,
but
this
is
just
the
beginning
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
В
трезвой
голове
свои
мысли
теребя
Fiddling
with
his
thoughts
in
a
sober
head
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
Тот,
кто
бахался
не
понял
ни
хуя!
He
who
has
shot
up
hasn't
understood
shit!
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
В
трезвой
голове
свои
мысли
теребя
Fiddling
with
his
thoughts
in
a
sober
head
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
Тот,
кто
бахался
не
понял
ни
хуя!
He
who
has
shot
up
hasn't
understood
shit!
Марь-Иванна,
Марь-Иванна,
Марь-Иванна,
най-най-най...
Mary-Ivanna,
Mary-Ivanna,
Mary-Ivanna,
bye-bye-bye...
Марь-Иванна,
Марь-Иванна,
Марь-Иванна,
най-най-най...
Mary-Ivanna,
Mary-Ivanna,
Mary-Ivanna,
bye-bye-bye...
Ты
наслушался
достаточно
тупых
учителей
You've
heard
enough
stupid
teachers
И
паришься
в
подъезде,
забыв,
что
есть
завтра
And
you're
steaming
in
the
подъезд,
forgetting
that
there's
a
tomorrow
Всё
прелести
испытываешь
на
шкуре
своей
You
experience
all
the
delights
on
your
own
skin
В
конечном
итоге
не
замечая
всех
утрат
Ultimately
not
noticing
all
the
losses
Горбатым
вернулся
из
мира
перегара
You
returned
hunchbacked
from
the
world
of
fumes
Ёбнутым
подохнешь
среди
стен
сортира
You'll
die
fucked
up
among
the
walls
of
the
toilet
Бродя
со
свечёй
в
своём
замкнутом
мире
Wandering
with
a
candle
in
your
closed
world
Ты
любимым
раствором
потушишь
её
пламя
You'll
extinguish
its
flame
with
your
favorite
solution
Ставя
всё
больше
невозможных
рекордов
Setting
more
and
more
impossible
records
Ты
скомкаешь
себя
и
выбросишь
в
ведро
You'll
crumple
yourself
up
and
throw
yourself
in
the
trash
Играя
на
баяне
у
прохожих
на
виду
Playing
the
bayan
in
front
of
passers-by
С
гордым
ебальником
бросишься
в
ров
With
a
proud
mug,
you'll
throw
yourself
into
the
ditch
Ты
готов?
Быть
может
такой
твой
престиж
Are
you
ready?
Maybe
that's
your
prestige
Ты
пытался
доказать,
что
жизнь
прекрасна
You
tried
to
prove
that
life
is
beautiful
Напрасно,
ты
уже
на
краешке
стоишь
In
vain,
you're
already
standing
on
the
edge
И
чек
клея
в
рыло,
отбросил
опасность
And
a
check
of
glue
in
your
face,
you
discarded
the
danger
Погасли
глаза,
заглох
убитый
мотор
The
eyes
went
out,
the
killed
engine
stalled
На
этот
раз
в
шторм
попал
твой
корабль
This
time
your
ship
got
caught
in
a
storm
Не
выдержал
мозг
больных
мыслей
напор
The
brain
could
not
withstand
the
pressure
of
sick
thoughts
И
руку
обмотал,
заменивший
жгут,
кабель
And
he
wrapped
his
hand
around
the
cable
that
replaced
the
tourniquet
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
В
трезвой
голове
свои
мысли
теребя
Fiddling
with
his
thoughts
in
a
sober
head
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
Тот,
кто
бахался
не
понял
ни
хуя!
He
who
has
shot
up
hasn't
understood
shit!
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
В
трезвой
голове
свои
мысли
теребя
Fiddling
with
his
thoughts
in
a
sober
head
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
Тот,
кто
бахался
не
понял
ни
хуя!
He
who
has
shot
up
hasn't
understood
shit!
Втерся?!
Прощай!
Ты
не
тот,
кем
был
раньше
Rubbed
in?!
Farewell!
You're
not
who
you
used
to
be
Ты
пустил
дурь
по
венам,
попадёт
она
в
мозг
You
let
the
dope
through
your
veins,
it
will
get
into
your
brain
Восковой
свечкой
расплавишься
дальше
You'll
melt
further
like
a
wax
candle
И
не
стать
тебе
тем,
кем
стать
бы
ты
смог
And
you
won't
become
who
you
could
have
become
Смок
сигаретный,
обрывок
газетный
Cigarette
smoke,
a
scrap
of
newspaper
С
которого
смотрит
на
тебя
весь
смысл
дня
From
which
the
whole
meaning
of
the
day
looks
at
you
Герман
белинный,
баян
инсулиновый
Herman
the
white,
insulin
bayan
Руки,
дрожащие
в
прелюдии
рая
Hands
trembling
in
the
prelude
to
paradise
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
В
трезвой
голове
свои
мысли
теребя
Fiddling
with
his
thoughts
in
a
sober
head
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
Тот,
кто
бахался
не
понял
ни
хуя!
He
who
has
shot
up
hasn't
understood
shit!
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
В
трезвой
голове
свои
мысли
теребя
Fiddling
with
his
thoughts
in
a
sober
head
Кто
не
бахался,
тот
мало
чего
понял
He
who
hasn't
shot
up,
hasn't
understood
much
Тот,
кто
бахался
не
понял
ни
хуя!
He
who
has
shot
up
hasn't
understood
shit!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.