Paroles et traduction Mnogotochie - Счастье
Руставе-е-ели,
White
Hot
Ice,
счастье
для
вас,
здесь
и
сейчас!
ээээйй...
Rustave-ee-eli,
White
Hot
Ice,
happiness
for
you,
here
and
now!
eeeeyy...
(Год
07,
Красное
Дерево
здесь!
Тема
про
счастье,
все
как
есть!)
(Year
07,
Red
Wood
here!
Theme
about
happiness,
everything
as
is!)
Что
делает
тебя
счастливым,
в
этом
мире
What
makes
you
happy,
in
this
world
Где
всё
позабыли,
те
что
позабыты
Where
everything
is
forgotten,
those
forgotten
Среди
гущи
темных,
смутных
дней
Among
the
thick
darkness,
vague
days
Порочных
услад,
пугающих
новостей
Vicious
pleasures,
frightening
news
Пленка,
полдень,
негативы
памяти
Film,
noon,
negatives
of
memory
Счастье
мираж,
что
вы
еще
знаете?
Happiness
mirage,
what
else
do
you
know?
Плачете,
смеетесь,
телами
третесь
You
cry,
laugh,
rub
against
each
other
Внутри
души
осколочными
рветесь
Inside
souls
you
break
apart
in
fragments
Небо
не
видя,
бьете
плечами
прохожих
Not
seeing
the
sky,
you
beat
the
shoulders
of
passersby
Серых,
молчаливых,
на
вас
так
похожих
Gray,
silent
ones,
so
similar
to
you
Бродите
в
потемках
по
лабиринту
времени
Wander
in
the
darkness,
in
the
labyrinth
of
time
И
только
свое
горе
бьет
вас
по
темени
And
only
your
own
grief
hits
you
on
the
crown
Видишь
— сериал,
слышишь
— фабрику
You
see
- a
TV
series,
you
hear
- a
factory
Вам
кидают
хавчик
для
души
You
are
thrown
food
for
your
soul
Как
цепному
Гаврику
Like
to
chained
Gavrik
Свобода
выбора
в
стране
дураков
Freedom
of
choice
in
the
country
of
fools
На
поле
чудес,
ты
думал
это
счастье?
In
the
field
of
miracles,
you
thought
this
was
happiness?
Нет,
дремучий
лес!
No,
a
dense
forest!
Стоит
потерять,
потом
найти!
It
is
necessary
to
lose,
then
find!
Сколько
будет
радости!
How
much
joy
there
will
be!
Лучше
бы
отдать,
потом
забрать!
It
would
be
better
to
give,
then
take!
Или
уж
приобрести
Or
to
acquire
В
жизни
так
бывает,
что
ништяк
In
life
it
happens,
that
the
freebie
Путается
с
гадостью
Gets
mixed
up
with
the
bad
Что
бы
ни
случилось,
но
косяк
Whatever
happened,
but
a
jamb
Счастье
приносит!
Brings
happiness!
Будь
доволен
собой
Be
happy
with
yourself
С
нами
эту
песню
пой
Sing
this
song
with
us
Подтягивай
свою
братву
Pull
up
your
homies
Цепляет
пусть
вискарь
и
дуду
Let
the
whiskey
and
the
doo-doo
grab
you
А
Курнулли
привезет
сашими
And
Kurnelli
will
bring
sashimi
На
большой
своей
черной
машине
In
his
big
black
car
Девочек
я
всем
устрою
I
will
arrange
girls
for
everyone
Как
же
круто
быть
суперзвездою!
How
cool
it
is
to
be
a
superstar!
Мне
для
счастья
немного
надо
I
need
a
little
for
happiness
Чтоб
друзья
всегда
со
мною
были
рядом
For
my
friends
to
always
be
with
me
Чтоб
красавицы
всегда
были
на
взводе
For
the
beauties
to
always
be
on
the
alert
Чтобы
папа
не
работал
на
заводе
For
dad
not
to
work
at
the
factory
Чтоб
лопатник
всегда
был
набитый
For
the
wallet
to
always
be
stuffed
Чтобы
все
дети
Земли
были
бы
сыты
For
all
the
children
of
the
Earth
to
be
fed
Чтобы
солнце
светило,
чтобы
всем
нам
фортило
For
the
sun
to
shine,
for
all
of
us
to
be
lucky
Чтоб
любовь
была
крепче,
а
дружба
сильней!
For
love
to
be
stronger,
and
friendship
to
be
stronger!
Стоит
потерять,
потом
найти!
It
is
necessary
to
lose,
then
find!
Сколько
будет
радости!
How
much
joy
there
will
be!
Лучше
бы
отдать,
потом
забрать!
It
would
be
better
to
give,
then
take!
Или
уж
приобрести
Or
to
acquire
В
жизни
так
бывает,
что
ништяк
In
life
it
happens,
that
the
freebie
Путается
с
гадостью
Gets
mixed
up
with
the
bad
Чтобы
не
случилось,
но
косяк
Whatever
happens,
but
a
jamb
Счастье
приносит!
Brings
happiness!
Счастье
— когда
светит
солнце
Happiness
is
when
the
sun
is
shining
Когда
нет
войны,
нет
вражды
When
there
is
no
war,
no
enmity
Счастье
— когда
тебя
понимают
Happiness
is
when
you
are
understood
И
живя,
другим
жизнь
даешь
ты
And
living,
you
give
life
to
others
Счастье
— когда
затянутые
раны
Happiness
is
when
healed
wounds
Не
тревожат
более
соль
твоих
врагов
No
longer
disturb
more
salt
of
your
enemies
Счастье
— это
сердце
нирваны
Happiness
is
the
heart
of
nirvana
И
там
где
есть
счастье
— всегда
живет
любовь!
And
there
where
there
is
happiness,
love
always
lives!
Пусть
всегда
живет
любовь!
May
love
always
live!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.