МодеМ - Акт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction МодеМ - Акт




Акт
Act
АКТ
ACT
В ней одной тогда огонь горел
In her alone then the fire burned
И опалял меня, прибавляя сил,
And scorched me, adding strength,
Той весной заметить не сумел,
That spring I failed to notice,
Когда переболел и пламя погасил
When I recovered and extinguished the flame
Алладин без лампы, в темноте
Aladdin without a lamp, in the darkness
Ориентир один - интуитивный саунд,
One guide - intuitive sound,
Охотник - слово на пустом листе
Hunter - word on a blank sheet
Меня толкает в поиск, и я ныряю в андеграунд.
It pushes me into the search, and I dive into the underground.
Без воды я растворюсь в толпе.
Without water I will dissolve in the crowd.
Сухая капля - одинокий яд,
A dry drop - a lonely poison,
И буду медленно идти к тебе
And I will slowly walk to you
И проверять словами твой зеркальный взгляд.
And verify with words your mirror image.
Сломаю смехом персональный код
I'll break the personal code with laughter
И займу всё место у тебя внутри...
And I'll take all the space inside you...
Но потом в закат оденется восход,
But then the sunrise will dress in the sunset,
Мне станет тесно, и я тихо крикну: "отвори!"
It will be cramped for me, and I will quietly shout: "Open!"
Время пробует лечить,
Time attempts to cure,
Но больше любит убивать.
But it prefers to kill.
Я так хотел с тобою быть.
I so wanted to be with you.
Как я могу себя понять?!
How can I understand myself?!
Всё, чем исцарапана тетрадь,
All that the notebook is scratched with,
Я не придумал сам, как не придуман слог,
I did not invent myself, as the syllable is not invented,
Которым мог бы тебе рассказать,
Which I could tell you,
Как в тот момент я просто без тебя не мог.
How at that moment I simply could not be without you.
Старой киноплёнкой оборвётся сон.
The dream will end with an old film strip.
Чем невероятнее, тем короче он,
The more incredible it is, the shorter it is,
Тем больнее в ночи одной проснуться вдруг,
The more painful it is to wake up suddenly alone in the night,
И не заснуть никак - всё будит сердца стук.
And not fall asleep in any way - everything awakens the beating of the heart.
Вот бы от любви сбежать,
Would that I could run away from love,
Не получив, не потерять,
Not receiving, not losing,
Но ты уже играешь роль.
But you are already playing a role.
Зачем тебе вся эта боль...
Why do you need all this pain...





Writer(s): лобанов и.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.