МодеМ - Полярник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction МодеМ - Полярник




Полярник
Arctic Explorer
Мой календарь весь белый.
My calendar is all white.
На часах опять зима.
The clock reads winter again.
А мы с тобой лишь пара незнакомых лиц.
You and I are just a couple of strangers.
И только очень смелый не сойдёт теперь с ума,
Only the very brave won't go crazy now,
Когда увидит стаю падающих птиц... замёрзших птиц.
When they see a flock of falling birds... frozen birds.
Я искал, где потеплее
I was looking for somewhere warmer
И просто шёл, мне было не до сна,
And just kept walking, I couldn't sleep,
Мы оказались на одной аллее
We ended up on the same street
И встретились, наша явилась весна.
And met, our spring had arrived.
И даже если холод мы согреты,
And even if we are warmed by the cold,
Есть у нас на всё свои ответы.
We have our own answers to everything.
Мы ожидаем наступленье лета,
We wait for summer to come,
Думая, что это навсегда...
Thinking it will last forever...
Пылает солнце белым, океан страстей кипит.
The sun burns white, the ocean of passions boils.
Горячим дымом выдыхаются слова.
Words are exhaled as hot smoke.
И только очень смелый, стиснув рот, не закричит,
And only the very brave, clenching their mouths, will not cry out,
Когда увидит, что кончаются дрова... в костре любви...
When they see that the firewood is running out... in the fire of love...
Ветер дунет посильнее,
The wind will blow harder,
И мне не видно твоего лица.
And I won't be able to see your face.
А лист, который остальных желтее
And the leaf, which is yellower than the rest
Взлетит, обозначив начало конца.
Will fly up, marking the beginning of the end.
Уже не лето и не осень вроде,
It's not summer and not autumn either,
Мы опять стоим на переходе
We are standing at the crossroads again
И разговоры только о погоде
And conversations are only about the weather
Это приближается зима... Бесполезны слова...
Winter is approaching... Words are useless...
Мне это знакомо, как холодно дома,
This is familiar to me, how cold it is at home,
Такие синдромы не знают врачи.
Doctors don't know such syndromes.
Нагрею я чайник, включая паяльник,
I'll heat the kettle, turning on the soldering iron,
Опять я полярник в полярной ночи...
Again I'm an Arctic explorer in the polar night...





Writer(s): лобанов и.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.