Paroles et traduction Мой двор - В Простоквашино беда
В Простоквашино беда
In Prostokvashino, Trouble
Кот
Матроскин
фамилия
такая
Matroskin
the
Cat,
that's
his
name
пишет
дяде
Фёдору
письмо
writes
a
letter
to
Uncle
Fyodor
все
дела
свои
бросай
по
скорее
приезжай
drop
everything
and
come
quick
Фёдор
в
Простоквашино
беда
Fyodor,
there's
trouble
in
Prostokvashino
раньше
было
всё
отлично
everything
used
to
be
fine
дядя
Печкин
как
обычно
Uncle
Pechkin,
as
usual
по
утрам
нам
почту
приносил
would
bring
us
the
mail
in
the
morning
самогон
в
подвале
гнали
we
made
moonshine
in
the
basement
вдруг
менты
нас
повязали
suddenly
the
cops
busted
us
стукнули
и
отвезли
в
чекан
they
beat
us
up
and
took
us
to
prison
Шарика
пытал
начальник
the
warden
interrogated
Sharik
сапогом
пинал
в
ебальник
kicked
him
in
the
face
with
his
boot
но
ведь
Шарик
тоже
не
дурак
but
Sharik
is
no
fool
either
обозвал
майора
сукой
he
called
the
major
a
son
of
a
bitch
оцарал
ему
руку
scratched
his
arm
и
за
это
эго
в
лагеря
and
for
that
they
sent
him
to
the
gulag
Кот
Матроскин
начальнику:
Matroskin
the
Cat
to
the
warden:
-Здорова-
говорит
-"What's
up?"
he
says
моя
корова
даёт
три
тонны
молока
my
cow
gives
three
tons
of
milk
если
б
нам
договориться
if
you
could
make
a
deal
with
us
я
бы
мог
и
поделиться
I
could
make
a
deal
with
us
а
он
меня
за
хвост
и
с
носока
but
he
grabbed
me
by
the
tail
and
punched
me
in
the
face
знаю
знаю
кто
нас
выдал
I
know,
I
know
who
ratted
us
out
это
Печкин
гнойный
пидор
the
snitchy
rat
Pechkin
но
вот
вернётся
Шарик
и
тогда
but
here
comes
Sharik
and
then
ударят
первые
морозы
the
first
frosts
will
hit
будет
кровь
и
будут
слёзы
there
will
be
blood
and
tears
а
с
нас
пузырь
и
три
венка
and
a
bottle
of
booze
and
three
wreaths
from
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей стычкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.