Paroles et traduction Мой двор - Гоп-стоп, зелень
Гоп-стоп, зелень
Green Rush
Часы
пробили
по
распорядку
на
обед
The
clock
strikes
for
lunch,
and
we
march
in
line
Идём
мы
строем,
а
в
переди
весёлый
дед
Led
by
a
merry
old
man,
with
his
belt
so
fine
Ремень
отвесил,
поставил
рюмку
пред
собой
He
pours
a
drink
and
sets
it
down,
with
a
smile
so
wide
Ты
отслужил,
ты
отслужил
и
бог
с
тобой
You've
served
your
time,
my
boy,
now
it's
time
for
you
to
ride
И
гоп
стоп,
стоп,
зелень
And
hop
stop,
stop,
green
А
ну-ка
ложки
не
хватать
Don't
you
dare
reach
for
a
spoon
На
раз,
два,
сели,
и
дайте
деду
первым
взять
On
one,
two,
sit
down,
and
let
the
old
man
take
his
boon
Учись
малыш,
чтоб
масло
первым
получать,
Learn
my
young
friend,
to
get
the
best,
you
must
be
keen
Тебе
ещё,
ещё
до
осени
шуршать.
You
still
have
time
until
the
fall,
to
serve
and
be
seen
Уйдут
куски,
ночь
до
рассвета
коротка
The
food
will
vanish,
the
night
is
short
and
sweet
Придут
другие,
и
сразу
духи
за
шуршать
Others
will
come,
and
they
too
will
seek
their
treat
Мы
их
пошлём
на
плац
окурки
собирать
We'll
send
them
to
the
yard,
to
pick
up
every
crumb
А
сами
ляжем,
а
сами
ляжем
отдыхать
And
we'll
lie
down,
my
dear,
and
we'll
sleep
until
the
drum
И
гоп
стоп,
стоп,
зелень
And
hop
stop,
stop,
green
А
ну-ка
ложки
не
хватать
Don't
you
dare
reach
for
a
spoon
На
раз,
два,
сели,
и
дайте
деду
первым
взять
On
one,
two,
sit
down,
and
let
the
old
man
take
his
boon
Учись
малыш,
чтоб
масло
первым
получать,
Learn
my
young
friend,
to
get
the
best,
you
must
be
keen
Тебе
ещё,
ещё
до
осени
шуршать
You
still
have
time
until
the
fall,
to
serve
and
be
seen
Послушай
череп,
ты
слишком
рано
обнаглел
Listen
up,
my
boy,
you've
grown
too
bold
Ты
позабыл,
ты
позабыл
про
свой
удел,
You've
forgotten
your
place,
you've
forgotten
your
role
Ты
отслужил,
ты
отслужил
всего
лишь
год
You've
served
your
time,
my
boy,
a
mere
year
or
two
Тебе
положен,
один
лишь
чистый
кислород
All
you
deserve
is
fresh
air,
and
a
clean,
clear
view
И
гоп
стоп,
стоп,
зелень
And
hop
stop,
stop,
green
А
ну-ка
ложки
не
хватать
Don't
you
dare
reach
for
a
spoon
На
раз,
два,
сели,
и
дайте
деду
первым
взять
On
one,
two,
sit
down,
and
let
the
old
man
take
his
boon
Учись
малыш,
чтоб
масло
первым
получать,
Learn
my
young
friend,
to
get
the
best,
you
must
be
keen
Тебе
ещё,
ещё
до
осени
шуршать.
You
still
have
time
until
the
fall,
to
serve
and
be
seen
Последний
раз,
мне
подошьют
моё
ХБ
One
last
time,
they'll
mend
my
uniform
Последний
раз,
начистят
кремом
сапоги
One
last
time,
they'll
shine
my
boots
so
fine
И
блеск
моих,
моих
начищенных
сапог
The
gleaming
of
my
polished
boots
Закроют
рты,
бля
всем
шакалам
на
замок
Will
silence
all
the
jackals,
and
make
their
mouths
shut
И
гоп
стоп,
стоп,
зелень
And
hop
stop,
stop,
green
А
ну-ка
ложки
не
хватать
Don't
you
dare
reach
for
a
spoon
На
раз,
два,
сели,
и
дайте
деду
первым
взять
On
one,
two,
sit
down,
and
let
the
old
man
take
his
boon
Учись
малыш,
чтоб
масло
первым
получать,
Learn
my
young
friend,
to
get
the
best,
you
must
be
keen
Тебе
ещё,
ещё
до
осени
шуршать.
You
still
have
time
until
the
fall,
to
serve
and
be
seen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей стычкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.