Paroles et traduction Мой двор - Ковыляй потихонечку
Ковыляй потихонечку
Limp Along Quietly
Ранним
солнечным
утречком
провожала
она
Early
sunny
morning,
she
bid
farewell
Своего
ненаглядного,
своего
паренька.
To
her
beloved,
her
boy.
"Ты
служи
ненаглядный
мой,
обо
мне
не
тужи.
"Serve,
my
beloved,
don't
worry
about
me.
Если
что-то
случится
вдруг
обо
всем
напиши".
If
anything
happens,
write
to
me
about
everything."
"Ты
служи
ненаглядный
мой,
обо
мне
не
тужи.
"Serve,
my
beloved,
don't
worry
about
me.
Если
что-то
случится
вдруг
обо
всем
напиши".
If
anything
happens,
write
to
me
about
everything."
Не
проходит
и
годика
парень
весточку
шлет:
Not
a
year
goes
by
before
the
boy
sends
a
message:
"Перебило
мне
ноженьки,
и
лицо
обожгло.
"My
legs
are
broken,
and
my
face
is
burned.
Коли
любишь
по-прежнему,
и
горит
огонек,
If
you
still
love
me,
and
the
flame
burns,
Приезжай
забери
меня"-пишет
ей
паренек.
Come
and
get
me,"
the
boy
writes
to
her.
Коли
любишь
по-прежнему,
и
горит
огонек,
If
you
still
love
me,
and
the
flame
burns,
Приезжай
забери
меня"-пишет
ей
паренек.
Come
and
get
me,"
the
boy
writes
to
her.
Но
ответила
девушка,
что
любви
больше
нет,
But
the
girl
replied
that
there
was
no
more
love,
Что
любовь
уж
потеряна.
Вот
такой
был
ответ.
That
love
was
gone.
Such
was
the
answer.
"Ковыляй
потихонечку,
а
меня
ты
забудь.
"Limp
along
quietly,
and
forget
about
me.
Зарастут
твои
ноженьки,
проживешь
как-нибудь."
Your
legs
will
heal,
and
you'll
live
somehow."
"Ковыляй
потихонечку,
а
меня
ты
забудь.
"Limp
along
quietly,
and
forget
about
me.
Заживут
твои
ноженьки,
проживешь
как-нибудь."
Your
legs
will
heal,
and
you'll
live
somehow."
Ранним
солнечным
утречком
возвращался
домой
Early
sunny
morning,
the
boy
returned
home
Скорым
дембельским
поездом
паренек
молодой.
On
a
fast
demobilization
train,
a
young
man.
С
голубыми
погонами,
с
сигаретой
в
зубах
With
blue
shoulder
boards,
and
a
cigarette
in
his
teeth,
Шел
походкою
лёгкою
на
обеих
ногах.
He
walked
with
ease
on
both
legs.
С
голубыми
погонами,
с
сигаретой
в
зубах
With
blue
shoulder
boards,
and
a
cigarette
in
his
teeth,
Шел
походкою
лёгкою
на
обеих
ногах.
He
walked
with
ease
on
both
legs.
И
с
улыбкой
и
радостью
парня
встретила
мать.
And
with
a
smile
and
joy,
his
mother
met
the
boy.
Прибежала
та
девушка
и
хотела
обнять.
That
girl
ran
up
and
wanted
to
embrace
him.
"Расскажи
ненаглядный
мой
сколько
бед
повидал!"
"Tell
me,
my
beloved,
how
many
hardships
you've
seen!"
А
солдат
оттолкнул
ее
и
тихонько
сказал:
But
the
soldier
pushed
her
away
and
quietly
said:
"Ковыляй
потихонечку,
а
меня
ты
забудь.
"Limp
along
quietly,
and
forget
about
me.
Заросли
мои
ноженьки,
проживу
как-нибудь.
My
legs
are
healed,
and
I'll
live
somehow.
Ковыляй
потихонечку,
а
меня
ты
забудь.
Limp
along
quietly,
and
forget
about
me.
Заросли
мои
ноженьки,
проживу
как-нибудь.
My
legs
are
healed,
and
I'll
live
somehow.
Проживу
как-нибудь...
I'll
live
somehow...
Проживу
как-нибудь..."
I'll
live
somehow..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей стычкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.