Мой двор - Ковыляй потихонечку - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мой двор - Ковыляй потихонечку




Ковыляй потихонечку
Limp Along Quietly
Ранним солнечным утречком провожала она
Early sunny morning, she bid farewell
Своего ненаглядного, своего паренька.
To her beloved, her boy.
"Ты служи ненаглядный мой, обо мне не тужи.
"Serve, my beloved, don't worry about me.
Если что-то случится вдруг обо всем напиши".
If anything happens, write to me about everything."
"Ты служи ненаглядный мой, обо мне не тужи.
"Serve, my beloved, don't worry about me.
Если что-то случится вдруг обо всем напиши".
If anything happens, write to me about everything."
Не проходит и годика парень весточку шлет:
Not a year goes by before the boy sends a message:
"Перебило мне ноженьки, и лицо обожгло.
"My legs are broken, and my face is burned.
Коли любишь по-прежнему, и горит огонек,
If you still love me, and the flame burns,
Приезжай забери меня"-пишет ей паренек.
Come and get me," the boy writes to her.
Коли любишь по-прежнему, и горит огонек,
If you still love me, and the flame burns,
Приезжай забери меня"-пишет ей паренек.
Come and get me," the boy writes to her.
Но ответила девушка, что любви больше нет,
But the girl replied that there was no more love,
Что любовь уж потеряна. Вот такой был ответ.
That love was gone. Such was the answer.
"Ковыляй потихонечку, а меня ты забудь.
"Limp along quietly, and forget about me.
Зарастут твои ноженьки, проживешь как-нибудь."
Your legs will heal, and you'll live somehow."
"Ковыляй потихонечку, а меня ты забудь.
"Limp along quietly, and forget about me.
Заживут твои ноженьки, проживешь как-нибудь."
Your legs will heal, and you'll live somehow."
Ранним солнечным утречком возвращался домой
Early sunny morning, the boy returned home
Скорым дембельским поездом паренек молодой.
On a fast demobilization train, a young man.
С голубыми погонами, с сигаретой в зубах
With blue shoulder boards, and a cigarette in his teeth,
Шел походкою лёгкою на обеих ногах.
He walked with ease on both legs.
С голубыми погонами, с сигаретой в зубах
With blue shoulder boards, and a cigarette in his teeth,
Шел походкою лёгкою на обеих ногах.
He walked with ease on both legs.
И с улыбкой и радостью парня встретила мать.
And with a smile and joy, his mother met the boy.
Прибежала та девушка и хотела обнять.
That girl ran up and wanted to embrace him.
"Расскажи ненаглядный мой сколько бед повидал!"
"Tell me, my beloved, how many hardships you've seen!"
А солдат оттолкнул ее и тихонько сказал:
But the soldier pushed her away and quietly said:
"Ковыляй потихонечку, а меня ты забудь.
"Limp along quietly, and forget about me.
Заросли мои ноженьки, проживу как-нибудь.
My legs are healed, and I'll live somehow.
Ковыляй потихонечку, а меня ты забудь.
Limp along quietly, and forget about me.
Заросли мои ноженьки, проживу как-нибудь.
My legs are healed, and I'll live somehow.
Проживу как-нибудь...
I'll live somehow...
Проживу как-нибудь..."
I'll live somehow..."





Writer(s): андрей стычкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.