Мой двор - Плачет девушка в автомате - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мой двор - Плачет девушка в автомате




Плачет девушка в автомате
A Girl Cries in a Phone Booth
Плачет девушка в автомате,
A girl cries in a phone booth,
Кутаясь в зябкое пальтецо,
Wrapped in a chilly coat,
Вся в слезах и губной помаде.
All in tears and lipstick.
Перепачканное лицо.
A smudged face.
Вся в слезах и губной помаде.
All in tears and lipstick.
Перепачканное лицо.
A smudged face.
Дует в худенькие ладошки.
She blows into her thin palms.
В пальцах лед, а в ушах сережки.
Ice in her fingers, earrings in her ears.
Ей сегодня идти одной
She has to walk alone today
Вдоль по улице ледяной.
Along the icy street.
Ей сегодня идти одной
She has to walk alone today
Вдоль по улице ледяной.
Along the icy street.
Мерзлый лед телефонных фраз.
The frozen ice of telephone phrases.
Мерзлый лед это в первый раз.
The frozen ice is for the first time.
Мерзлый лед на щеках блестит.
The frozen ice on her cheeks shines.
Это след от мужских обид.
This is a trace of male insult.
Мерзлый лед на щеках блестит.
The frozen ice on her cheeks shines.
Это след от мужских обид.
This is a trace of male insult.
Плачет девушка в автомате,
A girl cries in a phone booth,
Кутаясь в зябкое пальтецо,
Wrapped in a chilly coat,
Вся в слезах и губной помаде.
All in tears and lipstick.
Перепачканное лицо.
A smudged face.
Вся в слезах и губной помаде.
All in tears and lipstick.
Перепачканное лицо.
A smudged face.
Мерзлый лед на щеках блестит.
The frozen ice on her cheeks shines.
Это след от мужских обид.
This is a trace of male insult.
Мерзлый лед на щеках блестит.
The frozen ice on her cheeks shines.
Это след от мужских обид.
This is a trace of male insult.
От мужских обид, от мужских обид.
From male insult, from male insult.





Writer(s): андрей стычкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.