Paroles et traduction Мой двор - Слышишь, Зёма
Слышишь, Зёма
Hear Me, My Sweetheart
Мы
из
дома
писем
ждём
крылатых
We
wait
for
letters
from
home,
like
birds
on
a
wing,
Вспоминаем
девушек
хороших
Remembering
our
dear
girls,
as
we
sing.
Это
ничего
что
мы
с
тобою
слышишь
зёма
It's
okay
that
we're
far
from
home,
my
love,
Далеко
оторваны
от
дома
So
far
away,
missing
those
we
hold
above.
Это
ничего
что
мы
с
тобою
слышишь
зёма
It's
okay
that
we're
far
from
home,
my
love,
Далеко
оторваны
от
дома
So
far
away,
missing
those
we
hold
above.
Будет
ещё
небо
голубое
There
will
be
blue
skies
again,
my
dear,
Закружатся
в
парке
карусели
And
the
merry-go-rounds
will
spin
so
near.
Это
ничего
что
мы
с
тобою
слышишь
зёма
It's
okay
that
we're
far
from
home,
my
love,
До
сих
пор
жениться
не
успели
We've
still
not
married,
like
two
doves.
Это
ничего
что
мы
с
тобою
слышишь
зёма
It's
okay
that
we're
far
from
home,
my
love,
До
сих
пор
жениться
не
успели
We've
still
not
married,
like
two
doves.
Мы
возьмём
гранённые
стаканы
We'll
take
our
tumblers,
filled
to
the
brim,
До
краёв
наполним
русской
водкой
With
Russian
vodka,
a
drink
that
makes
us
swim.
И
пойдём
гулять
по
ресторанам
слышишь
зёма
And
we'll
go
strolling
through
the
town,
my
love,
Только
не
солдатскою
походкой
Not
with
the
march
of
a
soldier,
hand
in
glove.
И
пойдём
гулять
по
ресторанам
слышишь
зёма
And
we'll
go
strolling
through
the
town,
my
love,
Только
не
солдатскою
походкой
Not
with
the
march
of
a
soldier,
hand
in
glove.
Ресторан
кафе
официантки
The
restaurants,
the
cafes,
the
waitresses
fair,
Всё
это
для
нас
мы
это
знали
All
these
things
we
knew,
beyond
compare.
И
целуют
нас
с
тобой
гражданки
слышишь
зёма
And
the
ladies
kiss
us,
my
love,
with
a
smile,
С
толсто
наведёнными
губами
Their
lips
so
red,
they
drive
us
wild.
И
целуют
нас
с
тобой
гражданки
слышишь
зёма
And
the
ladies
kiss
us,
my
love,
with
a
smile,
С
толсто
наведёнными
губами
Their
lips
so
red,
they
drive
us
wild.
Ты
бери
себе
вон
ту
девчонку
You
take
that
girl
over
there,
my
dear,
Ведь
она
и
глаз
с
тебя
не
сводит
She
has
eyes
only
for
you,
my
clear.
Ну
а
я
возьму
вон
ту
в
сторонке
слышишь
зёма
And
I'll
take
that
one
over
there,
my
love,
Что
такой
походочкой
уходит
With
her
graceful
gait,
like
a
dove.
Ну
а
я
возьму
вон
ту
в
сторонке
слышишь
зёма
And
I'll
take
that
one
over
there,
my
love,
Что
такой
походочкой
уходит
With
her
graceful
gait,
like
a
dove.
А
на
утро
ласково
простишься
And
in
the
morning,
you'll
say
goodbye,
Со
своей
накрашенной
красоткой
To
your
painted
doll,
with
a
sigh.
Так
зачем
же
нам
с
тобой
жениться
слышишь
зёма
So
why
should
we
marry,
my
love,
I
say,
Если
девушка
дешевле
водки
When
a
girl
is
cheaper
than
vodka
all
day?
Так
зачем
же
нам
с
тобой
жениться
слышишь
зёма
So
why
should
we
marry,
my
love,
I
say,
Если
девушка
дешевле
водки
When
a
girl
is
cheaper
than
vodka
all
day?
Плюнь
в
лицо
тому
кто
обвиняет
Let
him
spit
in
the
face
of
the
one
who
berates,
Нас
с
тобой
и
пьянстве
и
разврате
Us
for
our
drinking
and
our
sinful
states.
Он
или
дурак
или
не
знает
слышишь
зёма
He's
either
a
fool
or
he
doesn't
know,
Как
прекрасна
девушка
в
кровати
The
beauty
of
a
girl,
all
aglow.
Он
или
дурак
или
не
знает
слышишь
зёма
He's
either
a
fool
or
he
doesn't
know,
Как
прекрасна
девушка
в
кровати
The
beauty
of
a
girl,
all
aglow.
Пусть
женат
и
пьёт
и
веселиться
Let
him
be
married
and
drink
all
he
can,
Он
за
это
всё
свободой
платит
He
pays
for
it
dearly,
as
a
man.
Мы
ещё
успеем
пожениться
слышишь
зёма
We'll
marry
someday,
my
love,
don't
fret,
Дурачек
на
нашу
долю
хватит
A
fool
will
do,
we'll
have
no
debt.
Мы
ещё
успеем
пожениться
слышишь
зёма
We'll
marry
someday,
my
love,
don't
fret,
Дурачек
на
нашу
долю
хватит
A
fool
will
do,
we'll
have
no
debt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей стычкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.