AP (SPEED UP)
AP (SPEED UP)
Bitch,
I
got
Racks
Bitch,
ich
habe
Racks
Маленькие
часики
смеются:
"Тик-так"
Kleine
Uhren
lachen:
"Tick-Tack"
Ни
о
чём
не
жалей
и
люби
просто
так
(GLB
made
it,
go!)
Bereue
nichts
und
liebe
einfach
so
(GLB
made
it,
go!)
Мальчиком
своим,
ho,
ты
меня
назови
(давай)
Nenn
mich
deinen
Jungen,
ho,
nenn
mich
so
(komm
schon)
А
потом
обними,
а
потом
обмани
Und
dann
umarme
mich,
und
dann
betrüg
mich
Мои
Audemars
Piguet
смеются:
"Тик-так"
Meine
Audemars
Piguet
lachen:
"Tick-Tack"
Ни
о
чём
не
жалей
и
люби
просто
так
Bereue
nichts
und
liebe
einfach
so
Мальчиком
своим,
ho,
ты
меня
назови
(давай)
Nenn
mich
deinen
Jungen,
ho,
nenn
mich
so
(komm
schon)
А
потом
обними,
а
потом
обмани
Und
dann
umarme
mich,
und
dann
betrüg
mich
Мои
Audemars
Piguet
смеются:
"Тик-так"
Meine
Audemars
Piguet
lachen:
"Tick-Tack"
Ни
о
чём
не
жалей
и
люби
просто
так
Bereue
nichts
und
liebe
einfach
so
Если
ты
не
любишь
того
рэпера,
то
я
не
сделаю
с
ним
фит
Wenn
du
diesen
Rapper
nicht
magst,
dann
mache
ich
kein
Feature
mit
ihm
Я
превращу
тебя
в
звезду,
сниму
с
тебя
тот
фианит
Ich
mache
dich
zum
Star,
nehme
dir
diesen
Fianit
ab
Это
твой
кавалер?
Р-ра
Ist
das
dein
Kavalier?
R-ra
Теперь
с
дырой
в
башке,
он
кит
Jetzt
mit
einem
Loch
im
Kopf,
er
ist
ein
Wal
На
руке
Audemar'ы,
угарают:
"Хи-хи-хи-хи"
An
meinem
Handgelenk
sind
Audemars,
sie
amüsieren
sich:
"Hi-hi-hi-hi"
Что
ты
хочешь
взять
в
Mercury?
Was
möchtest
du
bei
Mercury
kaufen?
Я
спою
тебе,
как
Фредди
Меркьюри
Ich
singe
dir
vor,
wie
Freddie
Mercury
И
твой
вид
сзади,
это
bakery
Und
dein
Anblick
von
hinten,
das
ist
Bäckerei
Я
подниму
тебя,
ты
сможешь
летать,
как
феи
(только)
Ich
hebe
dich
hoch,
du
kannst
fliegen
wie
Feen
(nur)
Мальчиком
своим,
ho,
ты
меня
назови
(давай)
Nenn
mich
deinen
Jungen,
ho,
nenn
mich
so
(komm
schon)
А
потом
обними,
а
потом
обмани
Und
dann
umarme
mich,
und
dann
betrüg
mich
Мои
Audemars
Piguet
смеются:
"Тик-так"
Meine
Audemars
Piguet
lachen:
"Tick-Tack"
Ни
о
чём
не
жалей
и
люби
просто
так
Bereue
nichts
und
liebe
einfach
so
Мальчиком
своим,
ho,
ты
меня
назови
(давай)
Nenn
mich
deinen
Jungen,
ho,
nenn
mich
so
(komm
schon)
А
потом
обними,
а
потом
обмани
Und
dann
umarme
mich,
und
dann
betrüg
mich
Мои
Audemars
Piguet
смеются:
"Тик-так"
Meine
Audemars
Piguet
lachen:
"Tick-Tack"
Ни
о
чём
не
жалей
и
люби
просто
так
Bereue
nichts
und
liebe
einfach
so
Пусть
сегодня
ты
со
мною
Sei
heute
bei
mir
Но
завтра
мне
уже
станет
всё
равно
Aber
morgen
ist
es
mir
schon
egal
Стрелки
Audemar'ов
пробивают
ноль-ноль
Die
Zeiger
der
Audemars
schlagen
null-null
Назови
меня
быстрее,
йоу
Nenn
mich
schneller,
yo
Мальчиком
своим,
ho,
ты
меня
назови
(давай)
Nenn
mich
deinen
Jungen,
ho,
nenn
mich
so
(komm
schon)
А
потом
обними,
а
потом
обмани
Und
dann
umarme
mich,
und
dann
betrüg
mich
Мои
Audemars
Piguet
смеются:
"Тик-так"
Meine
Audemars
Piguet
lachen:
"Tick-Tack"
Ни
о
чём
не
жалей
и
люби
просто
так
Bereue
nichts
und
liebe
einfach
so
Мальчиком
своим,
ho,
ты
меня
назови
(давай)
Nenn
mich
deinen
Jungen,
ho,
nenn
mich
so
(komm
schon)
А
потом
обними,
а
потом
обмани
Und
dann
umarme
mich,
und
dann
betrüg
mich
Мои
Audemars
Piguet
смеются:
"Тик-так"
Meine
Audemars
Piguet
lachen:
"Tick-Tack"
Ни
о
чём
не
жалей
и
люби
просто
так
Bereue
nichts
und
liebe
einfach
so
Девочкой
своею
ты
меня
назови
Nenn
mich
dein
Mädchen
А
потом
обними,
а
потом
обмани
Und
dann
umarme
mich,
und
dann
betrüg
mich
А
маленькие
часики
смеются:
"Тик-так"
Und
die
kleinen
Uhren
lachen:
"Tick-Tack"
Ни
о
чём
не
жалей,
и
люби
просто
так
Bereue
nichts
und
liebe
einfach
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дробыш виктор яковлевич, степашин платон викторович, дробыш елена ивановна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.